Мера в любви | страница 2



— Вам достаточно подробно описать свою жену и рассказать, при каких обстоятельствах вы видели её в последний раз. Я сделаю все возможное, чтобы добиться удовлетворительных результатов.

Мужчина колебался, по-видимому все еще неуверенный в том, что она справится с задачей, и Айрин подавила нетерпеливое восклицание. Проклятье, думала она, что в этом сложного — отыскать пропавшую половину?! Отец расследовал сотни таких случаев, и, как правило, беглянку находили в постели другого мужчины.

— Вы, конечно, понимаете, что все должно держаться в строжайшем секрете? — продолжал занудствовать посетитель, и Айрин состроила самую убедительную мину из тех, что были в ее арсенале. Но она никак не могла отделаться от впечатления, что перед ней сидит не самый выгодный клиент. Поношенный костюм и стоптанные ботинки заставляли Айрин сомневаться в том, что он в состоянии оплатить ее услуги.

— Любая информация, которую мне предоставляют, сугубо конфиденциальна, — заверила она, все больше чувствуя, что ей не хочется браться за это дело. Но нищие не привередничают, да и мать не похвалит ее, если она начнет швыряться клиентами.

— А цены? — проговорил ее визави, словно стараясь оттянуть момент, когда придется давать описание жены. — Они договорные?

— К сожалению, нет. — Айрин всегда ненавидела эту сторону дела. — Сто фунтов в день плюс расходы. И боюсь, мне придется попросить у вас аванс.

— Аванс?! — Глаза, полуприкрытые до сих пор, округлились, сделав малопривлекательное, незапоминающееся лицо похожим на совиное.

Айрин полагала, что мужчине лет пятьдесят, но преждевременные морщины и опущенные уголки рта добавляли еще лет шесть.

— Так принято, — проговорила она как можно официальнее. — В конце концов, если вы не будете удовлетворены результатами поисков вашей жены, вы всегда можете отказаться платить. Но вы сами понимаете… — Айрин натянуто улыбнулась, — что расходы предстоят немалые. Однако я буду подробно записывать свои траты каждый день и при первом же требовании отчитываться перед вами.

— Хм…

Мужчина нахмурился, и Айрин почувствовала еще большую неловкость. Если бы дело касалось ее одной, она с удовольствием послала бы его куда подальше. Например, в другое агентство, где им занялся бы мужчина, внушающий ему большее доверие.

Но Айрин не могла себе этого позволить. Несмотря на юридическое образование, получить которое стоило уйму времени и сил, это была единственная доступная ей работа. Конечно, если бы она решилась отправиться в Манчестер, может, и удалось бы найти адвоката, который согласился бы дать ей шанс. Но в маленьком городке вроде Хартфорда всегда существует армия опытных клерков, только и ожидающих, чтобы освободилось чье-нибудь место.