Прощаю за все | страница 27
Прищурившись, Джейн бросила взгляд на мужчину, держащего ее в объятиях. Этот человек — ее муж. Всего сутки назад в церкви они торжественно клялись друг другу в супружеской верности.
Джейн стало грустно. Девушка вдруг четко поняла, что готова принять от него любые объяснения и оправдания по поводу проклятого конверта и что это принесет ей желанное облегчение…
— Ты хочешь меня… — хрипло пробормотал Филипп. Губами он ласкал ее шею, нежно покусывал зубами кожу. — Ты недавно доказала это в своей спальне в башне замка…
Подняв сразу побледневшее лицо, Джейн увидела пристальный взгляд затуманенных глаз мужа. Какой наглец! Она испытывала острое желание послать Филиппа ко всем чертям, ее горящие зеленые глаза бросали ему вызов, но вместо этого девушка внезапно услышала свой хриплый голос:
— Да, я действительно хотела бы заняться с тобой любовью…
— Правда? — спокойно спросил Филипп, — Знаешь, я испытываю весьма большое искушение воспользоваться твоим предложением, а затем исчезнуть.
— Так в чем же дело? — Джейн не узнавала свой голос и себя тоже. Она не могла сказать такого. — Почему бы тебе не воспользоваться мною, Фил. В конце концов мы женаты, и жена имеет право на удовлетворение.
— Не искушай судьбу, Дженни, — предупредил Филипп.
Лицо Эшли застыло как маска.
Леденящий страх завладел Джейн, но она, удивляясь самой себе, уже не могла остановиться.
— Может, ты не способен на это? — подначивала она его. — Поэтому ты никогда не занимался со мной любовью? Возможно, тебе следует показаться… врачу…
— Хватит, миссис Эшли. Этого достаточно. — В сухом тоне Филиппа слышалась угроза. — Своими разговорами вы загнали себя в угол, дорогая. Сейчас же! Наверх!
— Минуту… — попыталась вырваться Джейн.
Но стальная хватка на ее запястьях усилилась, и Джейн потащили через огромные прохладные комнаты замка, потом вверх по винтовой лестнице к ее спальне, втолкнули туда и заперли дверь.
— Филипп, подожди…
— Пришло время твоим фантазиям стать реальностью, — раздался грозный рык разъяренного мужчины. — Раздевайся.
У Джейн пересохло в горле. Медленно она стала отступать от мужа в глубину комнаты. От пережитого унижения она вся горела, ярость от его бесцеремонности переполняла ее, но все это не шло ни в какое сравнение с испытываемым ею страхом.
— Ты не имеешь права так со мной обращаться, — набросилась она на него.
Филипп сделал ей шаг навстречу, Джейн поспешно отступила и наткнулась на стоящую у кровати тумбочку, свалив с нее лампу. Девушка потеряла равновесие, и Филипп бросился вперед, чтобы поддержать ее. Его нога запуталась в шнуре лампы, и, обнимая друг друга, они рухнули на ковер. На мгновение застыв, Джейн почувствовала на себе его руки, и страстное желание начало наполнять все ее тело.