Роковая женщина | страница 16



— Уволились, сбежали как крысы с тонущего корабля.

— О, понятно. Да, ясно.

Алекс, прищурившись, посмотрела на него, и Гордон неожиданно почувствовал себя букашкой под микроскопом.

— Так скажите мне, мистер Кросби, зачем это все нужно лично вам. Я имею в виду… э-э-э… ну, вы приехали сюда, а это так хлопотно. Коулфилд далеко от Сиднея. Неужели реклама «Роковой женщины» так много для вас значит?

Гордон с трудом скрывал все возрастающее разочарование. Господи, спаси меня от умных женщин! Почему она не оказалась просто глупенькой белокурой куклой, у которой вместо глаз по доллару?!

Однако, когда дело касалось бизнеса, для Гордона не существовало преград. Он всегда разыгрывал все карты, желая добиться нужного ему результата. Ведь не зря о нем говорили, что он продаст воду даже утопающему!

— Могу я поговорить с вами наедине, мисс Суинберн? — спросил он низким вкрадчивым голосом.

— Вы можете называть меня просто Алекс, — разрешила девушка, — но все, что хотите сказать мне, говорите при Сэме. Он мне вместо отца, и у нас друг от друга секретов нет.

Девушка нежно обняла старика. Они обменялись взглядами, и Гордон заметил, как привязаны эти двое друг к другу. То, что они не оказались любовниками, порадовало его, но он всегда чувствовал себя не в своей тарелке, когда при нем проявляли взаимную симпатию.

— Это точно, мистер Кросби, — отозвался Сэм. — Так что я никуда не пойду. Говорите все при мне.

— Зовите и меня просто Гордон. — Он улыбнулся, с трудом сдерживая раздражение.

— Вот и ладно. Какие могут быть здесь церемонии? Так в чем собственно дело, Гордон?

Гордон шумно вздохнул.

— Хорошо, вы правы. Я действительно затратил много сил, да и средств тоже, чтобы приехать сюда. Но, поверьте, не для себя. Обанкротится «Роковая женщина» или нет — мне, в общем-то безразлично. И мне, и моему агентству. «Ничего невозможного нет» — достаточно известная и устойчивая компания. Одним клиентом меньше или больше — это для нас погоды не делает.

Он задержал взгляд на лице девушки, проникновенно заглядывая в ее огромные, цвета лесной фиалки, глаза. Они смотрели так настороженно, что Гордон решил разыграть свою козырную карту — сказать правду.

— Лично мне вы не нужны. Ни вы, ни ваше наследство. Я здесь, чтобы спасти человека, который действительно попал в беду. Спасти его от полного банкротства. Его зовут Майкл Барт. Он совладелец юридической фирмы, которая представляет интересы вашей тетушки и ее компании. К тому же он — мой лучший друг.