Примерь свадебное платье | страница 36



Чуть усмехнувшись, собеседник покачал головой.

— Никто не заставлял меня помогать тебе. Я делал то, что хотел.

Сколько же раз та, прежняя миссис Гайс отвергала его? Сколько раз заставляла страдать?

— Ты устала, — мягко сказал он. — Пойдем, я провожу тебя в спальню. Тебе надо поспать. Завтра… будет новый день.

Джеф встал, обошел кофейный стол, взял Катрин за руки и помог подняться.

Завтра… Что принесет ей день грядущий? Вдруг да вспомнится наконец то, что как раз лучше всего забыть?

Хозяин проводил ее к порогу уютной комнаты. Очевидно, это была его собственная спальня. Чемодан гостьи уже стоял там.

— Ванная вон за той дверью, — коротко сказал он.

— А ты где собираешься спать? — Катрин заглянула ему в глаза. Только бы не разочаровать его сейчас… Вот ведь готова сделать все, что он захочет, а сама от усталости едва держится на ногах.

— У меня в кабинете есть диван.

Она положила руку ему на грудь.

— Но я не хочу выживать тебя из твоей постели.

Джеф нежно коснулся ее щеки.

— Тебе надо хорошенько отдохнуть. Если я лягу в постель вместе с тобой, никакого отдыха не получится.

Его руки сомкнулись вокруг Катрин — медленно, осторожно, нежно, но скрытая сила его желания обжигала молодую женщину, она жаждала его прикосновений и видела, что он сдерживает себя из последних сил.

— Наверное, я не должен так делать, — хрипло проговорил он. — Но я ждал так долго…

Обняв ее за талию, он заглянул ей в глаза, и Кэтрин поняла, что не сможет устоять перед этим человеком. Горячая волна охватила ее, неведомая сила прижала их друг к другу… Она положила руки ему на плечи, откинула голову назад, тело замерло в предвкушении давно забытой радости, губы раскрылись сами собой.

Джеф упивался вкусом ее губ, целовал требовательно, жадно, ожидая ответа, и Катрин растворилась в этой всепоглощающей страсти, желая только одного — дать ему счастье, ему и себе. Сейчас надо забыть обо всем, кроме желания испытать неизведанное, разделить с ним сладостные мгновения.

Усталость как рукой сняло. Джеф прижимал ее к себе, но, несмотря на оставшиеся синяки и ссадины, она не чувствовала боли. Катрин отдавала себя, наслаждаясь его властью, обволакивающей, завораживающей и захватывающей в плен.

Голова у нее шла кругом. Их поцелуи — не просто слияние губ. Все ее существо стремилось навстречу тому, что должно произойти между ними. Необъяснимое, захватывающее дух восхитительное чувство — отдавать себя целиком и то же получать взамен. И тело, и душа, и разум хотели этого. Да, он нужен ей — весь, без остатка. Так и должно быть, потому что он — ее мужчина. И ничто теперь ее не остановит.