Рама для картины | страница 2
Еще раз взглянул на кровавое месиво, оставшееся от ее головы, и почувствовал, что сейчас упаду.
Полицейский, схвативший меня в прихожей, отвлекся от разговора с коллегой, обернулся. Увидев, что я пошатываюсь в дверях, быстро подошел.
— Ведь сказал — подождать в холле.
Он раздраженно давал понять, что сам виноват, доведя себя до обморочного состояния.
Я тупо кивнул, вернулся в холл. Дональд сидел на ступеньках, глядя в пустоту. Тяжело опустился рядом с ним, пригнул голову к коленям.
— Я… нашел… ее, — пытался что-то объяснить он.
Что говорить? Если мне так плохо, ему-то каково? Он жил с ней, любил ее. Постепенно становилось легче, но оставалось болезненно-горькое чувство. Выпрямился, прислонившись спиной к стене. Так хотелось помочь ему!
— Ее… никогда… не было… дома… по пятницам.
— Я знаю.
— В шесть… она… возвращалась. Всегда.
— Сейчас принесу тебе бренди, — сказал я.
С трудом оторвался от пола, направился в столовую. И только тут до меня дошло значение пустоты в гостиной. В столовой тоже мертвые стены, на полу вынутые из шкафов пустые ящики. Пропали серебряные безделушки, ложки, вилки. Пропала коллекция старинного фарфора. Только сваленные в кучу салфетки, битое стекло.
Дом брата ограбили. А Регина, которой никогда не было дома по пятницам, вдруг пришла.
Пока шагал к разграбленному серванту, нарастало чувство гнева, страстное желание разбить головы жестоких злодеев. Жалость — это для святых. Во мне бурлила лютая ненависть.
Обнаружил, что осталось только два стакана. Все спиртное исчезло. В ярости я полетел через хлопающую дверь на кухню и налил воды в электрический чайник. Опустошение царило и здесь. Все запасы сметены с полок. Что ценного можно найти на кухне? Дрожащими руками налил две чашки чая и заглянул в шкафчик, где Регина держала специи, бренди… Все на своем месте. Подлецы хоть это прозевали.
Дональд неподвижно сидел на ступеньках. Я сунул ему в руки чашку с крепким чаем. Заставил выпить.
— Ее никогда не было… дома по… пятницам.
— Никогда, — согласно повторил я и подумал: сколько же людей знало об этом?
Медленно допили чай. Взял его чашку, поставил на пол рядом со своей, опять присел около него. Большая часть мебели из холла исчезла. Маленькая конторка работы Шератона, обитый кожей стул с заклепками, часы в виде кареты девятнадцатого века…
— Господи, Чарльз!
Взглянув на его лицо, увидел страшную муку. Не мог, ничего не мог сделать, чтобы помочь.
Невыносимый вечер затянулся заполночь.