Машина пророчеств | страница 18



Зедд, наконец, нетерпеливо остановился.

— Я не уверен, что это станет работать, Ричард — или, по крайней мере, работать эффективно. Во-первых, есть множество способов классифицировать книги, так же как и книги, которые рассматривают более чем один объект. Если книга написана о городе, расположенном возле реки, а ты положишь ее в секцию книг о городах, то потом, когда тебе потребуется информация о реках, ты не будешь знать, что эта книга о городе могла сказать что-то важное и о реке.

Он со вздохом оглядел библиотеку.

— Я читал и изучал все эти виды книг всю свою жизнь, и на основании долгого опыта могу сказать, что вы далеко не всегда сможете отнести книгу к той или иной категории.

— Мы приняли это во внимание, — тихим, терпеливым голосом произнес Ричард.

Раздраженный, Зедд повернулся к беспорядочной груде книг и после беглого взгляда на ту, что лежала на самом верху, схватил ее. Он повертел книгу перед Ричардом.

— К тому же, существуют книги вроде этой. Как же вы находите классификацию для вещей, которые даже не имеют смысла?

Бердина коснулась ямочки у себя на щеке.

—Что это за книга? О чем она?

Зедд коротко закрыл книгу, чтобы прочесть название.

 —Регула, — раздраженно объявил он. Просмотрев несколько страниц, он озадаченно покачал головой. — Я не знаю, что обозначает название книги и после просмотра этого у меня даже еще меньше предположений, о чем она.

Когда он вручил книгу Бердине, Кэлен смогла увидеть что кроме названия «Регула» на обратной стороне был необычный круглый символ с треугольником, тисненый на обложке. Внутри этого круга с треугольником изгибался крючковатый символ, которого она никогда прежде не видела. Он был похож на девятку, только перевернутую.

— Вот здесь, — сказала Бердина, перевернув несколько страниц. — Кое-что из этого написано на древнед'харианском, но большинство — нет. Я предполагаю, что это словарь.

Мгновение Зедд озадаченно смотрел на нее.

— Что это означает?

— Ну, я могу понять крохотные части этого, те, которые на древнед'харианском, но я не уверена, что означают все эти закорючки и символы.

— Если вы не уверены в том, что это означает, — раздраженно выпалил Зедд, — как вы вообще можете это классифицировать?

Ричард положил руку на плечо Зедда.

— Мы пока поместим ее в список книг, которые не имеют отношения к нам. Сейчас ее классификация будет: неизвестно.

Зедд уставился на него.

— Ну, я предполагаю, что это имеет некоторый смысл.

— Но она не неизвестная, Лорд Рал, — сказала Бердина. — Как я и говорила, мне кажется, что это словарь.