Хозяин жизни | страница 61



— Здесь, малышка, с тобой, — глухо произнес Мартин.

— Я правильно угадала, что ты собрался проверить Брюса?

— Да. Не уверен, что он признается мне в своих былых грехах, но мне хочется увидеть его реакцию на тот факт, что я жив-здоров и разыскиваю его.

Сандра плотнее прижалась к Мартину, довольная, что их мысли совпадают.

— Чудесно. Тогда завтра же и нагрянем к нему.

— Нет, малышка. Не думаю, что тебе следует идти со мной. Ты и так очень много для меня сделала. Благодаря тебе я узнал имя и адрес заходившего ко мне в тот злополучный вечер курьера. Дальше я способен действовать самостоятельно.

— Не спорю, способен, — кивнула Сандра. — Но ты не станешь этого делать.

— Не стану?

— Конечно. Ведь я — самое эффективное твое оружие против этого парня. Брюс должен помнить, что я единственный человек, видевший, как он уносит чертежи из твоей квартиры.

Едва Сандра произнесла эти слова, как они с Мартином уставились друг на друга, пораженные одной и той же мыслью. Прежде Сандре не приходило в голову ничего подобного. А ведь все так просто: она единственный свидетель событий того злосчастного вечера, когда Брюс Слейтон зашел в квартиру Гринфилда за чертежами. А через несколько часов кто-то напал на Мартина на улице, нанес смертельную, как надеялся, травму и скрылся, оставив несчастного умирать на дороге.

Иными словами, Брюс вполне может быть опасным преступником. Прежде Сандра не считала его таковым, а сейчас призадумалась.

— Ты никуда не пойдешь, — твердо произнес Мартин.

Сандра попыталась сдержаться, однако долгие годы независимости сделали почти невозможным осуществление этого благого намерения.

— Черта с два! — хмыкнула она, высвобождаясь из его объятий. — Послушай, я понимаю, что мне угрожает опасность, но у меня есть все основания считать себя козырным тузом в твоей игре. Мое появление ошеломит Брюса, выбьет почву из-под его ног. Как знать, может, он настолько растеряется, что тут же и выдаст себя!

— По-твоему, Брюс не только похитил мои чертежи, но и покушался на мою жизнь?

Сандра на минуту задумалась.

— Внешне все так и выглядит, но меня не оставляют сомнения. Что-то мешает мне обвинить Брюса во всех грехах. Понимаешь, порой я выбираю себе любовников примерно так, как некоторые женщины покупают яблоки на рынке, но мне не присуща предубежденность. Я хочу сказать, что Брюс всегда казался мне добродушным и довольно мягким парнем. Большим интеллектуалом его не назовешь, но характер у него незлобивый.