Садовник | страница 20
Взглянув на красавицу, я крикнул маме вслед:
— Куда ты? Ее нельзя здесь оставлять!
Мама остановилась:
— Пойду позову кого-нибудь. — Она вздохнула и добавила: — Когда вернусь, чтоб тебя уже не было! — И ушла.
Девочка молча меня разглядывала.
Из мобилы снова раздались аккорды «Блэк Саббат» — звонил Джек:
— Освободился пораньше. Через две минуты буду на стоянке.
— Твои две минуты всегда растягиваются на десять.
— Клянусь, только две. Выходи через ту же дверь.
Я положил диск в рюкзак:
— Мне пора. Скоро придет мама и… — Я понятия не имел, что тогда будет и чем все это обернется для этой странной, прелестной девочки.
Она встала.
Ее макушка доходила до моего подбородка, значит, росту в ней около шести футов. Спортивное тело выглядело подтянутым — она была готова бежать или сражаться.
— Нужно уходить. Чтобы меня не нашел садовник.
Неужели намерена идти со мной?
— Послушай, мне действительно очень жаль…
Не успел я договорить, как девочка развернулась и шмыгнула в открытую дверь.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
— Стой!
Когда я выскочил в коридор, она уже скрылась за пожарной дверью и бежала вниз, хлопая по ступеням шлепанцами.
— Погоди! — Мой чересчур громкий крик отдавался эхом в лестничных пролетах.
Спускаясь, девочка обретала все больше уверенности. По-моему, получившие травму мозга ведут себя иначе.
Я пытался догнать ее. Она достигла запасного выхода и собралась было толкнуть дверь, но развернулась и открыла другую дверь, ведущую с лестницы на первый этаж.
Секунду спустя я тоже нырнул туда…
Мы были не одни. Человек в форме санитара крепко держал девочку за руку, она сопротивлялась. На груди у санитара висела табличка с именем Деннис. При виде моего шрама глаза у него округлились, и грубым голосом он спросил:
— Что такое?
Я опустил взгляд, пытаясь перевести дыхание и сообразить, как выкрутиться.
— Стив?
До меня дошло: на мне такая же форма, как и на нем. Возможно, удастся найти выход из положения.
Я поднял голову, улыбнулся и постучал пальцем по бейджику на груди:
— Э-э-э, да… Я — Стив.
— А я и не знал, что у нас два Стива. — Деннис снова взглянул на девочку.
— Я новенький.
Он потер подбородок и спросил:
— С какого она этажа?
Я насилу вспомнил:
— С шестого.
Деннис посмотрел на мой рюкзак.
— Я уже собирался уходить, а эта подорвалась с места и побежала… — Стараясь как следует сыграть роль санитара, я тряс головой и пересыпал речь ругательствами.
— Веришь ли, со старикашками тоже такое случается, — ухмыльнулся он, — но ловить их легче.