Интервью с Рэем Манзареком | страница 4
Д: Пара вопросов о психоделии. Вы пробовали "кислоту"?
Р: Нет. На Лос-Анжелесских пляжах мы медитировали на Солнце.
[…]
Д: Теперь… "American Prayer". (…) Он основан на поэзии, записанной Джимом 8 декабря 1970.
Р: Верно. В его последний день рождения на этой планете. Да, он решил так провести свой праздник, пошёл в студию, сел и примерно три часа читал стихи. И ему было хорошо. И он всё больше напивался, по мере того, как наступал вечер, и вы знаете, что некоторые моменты там не очень, зато некоторые прекрасны, поэтому мы сказали: "Давайте сделаем альбом его поэзии для Джима". Он хотел быть известным как поэт. Поэт, первый и передовой. Поэтому мы выпустили тот альбом поэзии Джима Моррисона, и слова Джима вышли на свободу. Мы наложили музыку и звуковые эффекты на некоторые из стихотворений — мы пытались сделать интересный, слушаемый альбом. Способ представления поэзии для тех людей, которые незнакомы с ней, поэтому мы наложили музыкально-звуковой ряд. Сочинить картину, образ слов Джима.
Д: Присутствовали ли какие-нибудь люди на записи поэтических чтений? Я где-то читал, что были женщины на подпевках или что-то такое.
Р: Не думаю… Не на поэтических чтениях. Был только Джим… и Джон Хэни, и Боб… кто-то играл на басу… Боб Глауб.
Дороти (жена Рэя): Подождите… Была ещё Кэти. Кэти и девушка из Германии.
Р: О да, была пара девушек. Когда Джим записывал, меня не было в студии, так что всех участников я не знаю.
Д: У кого оказались магнитофонные ленты?
Р: У Джона Хэни. И он позвонил Робби и сказал, "У меня есть записи той поэтической сессии Джима Моррисона". Мы сказали, "Здорово, давайте сядем и послушаем" и впоследствии подумали, "Это прекрасно… над этим нужно ещё много поработать, уделить много времени". Соединяя всё вместе… Выверяя… Находя лучшие моменты и собирая их вместе в альбом. Это заняло у нас полтора года.
Д: Как редактировалась поэзия, чтобы было соответствие музыке?
Р: В общем, кое-что нам пришлось убрать. Вы читаете поэзию, и нет никакой музыки позади Вас. Джим только читал бы, и шёл бы только поток слов. Так что мы сделали вставки между фразами и между предложениями и очевидными моментами, чтобы немного расширить, чтобы позволить войти некоторому музыкальному духу.
Д: Мне кажется, Джон Хэни однажды говорил, что Джим заключил контракт на сольный альбом с Elektra, альбом поэзии, и он должен был быть звукоинженером в этом проекте. Это так?
Р: Не знаю, может быть. Или, Джим мог бы сказать Джеку Хольцману, что "Я хочу записать сольный диск" или "Я хочу сделать альбом поэзии". И Джек Хольцман, глава Elektra, сказал, "Конечно, это неплохо… как мне кажется, это было бы здорово… Вы сделаете это, мы за это заплатим".