Все дело в любви | страница 99



— Тебе понравится.

— Лучше не стоит.

— Ты о чем? — спросил он.

«Выглядеть так сексуально! — подумала она. — Говорить таким голосом. Дышать!»

Она повернулась к нему спиной, поставила пакет с чипсами обратно, схватила бутылку с водой и отпила маленький глоток. По теплу, распространившемуся по шее, она поняла, что Форд подошел ближе. Он находился так близко, что она чувствовала тепло его тела сквозь ткань футболки. Она могла бы отойти в сторону, но, по правде говоря, не хотелось.

— Хорошо, — сказала она слабым голосом. — Дело в том… ты мне все еще нравишься. Ее плечи задрожали, когда он, убрав волосы и обдав ее горячим дыханием, припал губами к ее шее. Она с трудом уняла дрожь в коленях. Это было необходимо просто для того, чтобы не упасть. — Но я не хочу переспать с тобой еще раз.

— И поэтому ты здесь, — пробормотал он. — На моей лодке. Посреди ночи.

— Да. Выглядит все именно так, — призналась Тара. — Но на самом деле это все из‑за чипсов.

— И в моей футболке. — Он пробежал кончиками пальцев вдоль ее спины, остановившись намного ниже границы благопристойности, заставив ее дыхание сбиться. — Как она попала к тебе? — спросил он, поглаживая ее ягодицы.

Она пыталась увильнуть от его ладони.

И от его члена.

— Тара.

Она закрыла глаза.

— Я украла ее. В тот день, когда возвращала тебе сковородку.

— Посмотри на меня.

Нет‑нет. Спасибо, конечно, но лучше не надо.

Он положил руки ей на бедра и развернул к себе.

— Не то чтобы ты не нравилась мне в этой футболке. Ты мне нравишься. Очень. Но ты пытаешься сохранять дистанцию, а я стараюсь уважать твое решение. Ты пришла ко мне сегодня ночью, так что… скажи, почему ты в моей футболке.

Она закусила губу, не зная, что ответить.

— Ты сам дал мне такую же, когда тебе их подарили.

— Да, я вспомнил. Не думал, что ты сохранишь ее.

— Да. И она мне очень нравилась. И я потеряла ее в огне. Я скучала по ней. Так что когда увидела твою… — Она прикрыла глаза. — Слушай, Форд, я не могу объяснить это. Я потеряла голову и украла эту чертову футболку. У тебя. Ты счастлив?

— Хм‑м, — уклончиво промычал он. — Пожар был шесть месяцев назад. — Он все еще сжимал ее бедра, прижавшись к ней. — Ты хранила ее все это время?

— Она очень удобная.

Он улыбнулся.

— Удобная. Ты хранила эту футболку семнадцать лет, потому что она удобная.

— Да.

— Лгунья. Красивая лгунья. — Он поцеловал ее.

Мягко.

Она знала, что вот‑вот наступит необратимый момент, положила руку ему на грудь, не уверенная, что сможет остановить его.