Все дело в любви | страница 81
Глава 13
Невозможно быть одновременно умным и влюбленным.
Тара Дэниелс
Форд положил руки на бедра Тары и, заглянув ей в глаза, спросил:
— Так что мне нужно?
Тара оттолкнула его и направилась в кухню, но он не отставал. Тара была противна себе за то, что позволяет ему так с ней обращаться, а еще чувствовала смущение: она всегда почему‑то смущалась в его присутствии.
— Поговори со мной, — попросил он. — Что мне нужно?
— Вот сам и скажи, — игриво ответила она, не зная, хочет ли услышать ответ.
Его глаза распахнулись.
— Лучше уж покажу. — Он потянулся было к ней, но она, отпрянув назад, оказалась прямо в кладовой.
Форд шагнул за ней и закрыл за собой дверь. Выражение его лица придавало ему сходство со львом, крадущимся к добыче.
— Так, я хочу сказать. — Тара положила ему руку на грудь, чтобы сохранять дистанцию. — Я хочу сказать, что после той ночи…
Он поднял бровь.
— После той ночи, — она отступила еще на шаг и спиной уперлась в дверь кладовки, — я говорила тебе, что работаю над собой. А ты отвлекаешь меня от этой работы. — Тара ткнула его в грудь. — Так что прошу тебя остановиться. Да, мы переспали. Да, у нас было взаимное притяжение и той ночью я потеряла над собой контроль. Но нам надо много над чем поработать и подумать, так что на это притяжение мы не должны обращать никакого внимания. Хорошо? Мы должны контролировать себя.
Его молчание было оглушительным.
— Ну, — воскликнул он наконец. — Все это очаровательно и очень информативно. Но мы должны вернуться к некоторым частям твоего повествования — например к тому, что ты теряешь контроль, когда я рядом, хотя я всего лишь пытаюсь… — Он снова медленно потянулся к ней и отклеил с ее спины стикер.
На нем было написано два слова: «Укуси меня».
Тара застонала.
— Шуточки Хлои. Не обращай внимания.
— Нет уж, лучше укушу.
— Очень смешно. Слушай, допустим, что прогрессом в наших отношениях был бы очередной секс, но мы не можем. Я так не могу.
— Потому что ты работаешь над собой.
— Потому что мы работаем над собой.
Опять тишина.
— Да. И потому что ты вот такая… — Он пытался подобрать нужное слово. — Сногсшибательная?
Она закрыла глаза.
— Почему ты не можешь говорить со мной серьезно?
— Напротив, я очень серьезен.
Их взгляды встретились. И задержались друг на друге. И что‑то сжалось у нее в животе. Его глаза были такие темные и серьезные, не соответствующие его легкомысленному тону. Он слышал все, что она сказала. И слышал все, чего она не сказала. Но она не поняла, согласен он с ее словами или нет.