Все дело в любви | страница 137



— Есть что сказать? — спросил тот.

— А это поможет?

— Нет. Возвращайся к делу. Сегодня будет много народу.

Карлос топтался на месте, все еще ожидая праведного гнева.

— И это все?

Форд, если честно, не был готов к этому. Еще недавно бездетный, сейчас он стал отцом девочки‑подростка, у которой играли гормоны, и чувствовал себя не в своей тарелке.

— Сейчас ты мне нужен на работе, но после я с тобой поговорю.

Карлос принялся работать с такой скоростью, что у Форда закружилась голова.

Дело шло хорошо, народу на пристани было много. Тара тоже была где‑то здесь — вместе с сестрами рекламировала гостиницу.

Форд мог представить ее на каблуках, элегантную и утонченную, совсем не такую, какой она была в постели с ним. Поймав себя на этой мысли, он понял, что ничуть не лучше Карлоса.

Вечер подходил к концу. Океан был спокоен, солнце медленно опускалось за горизонт. Карлос время о времени бросал на Форда вопросительные взгляды, и наконец не выдержал и спросил:

— Вы меня уволите? Лучше дайте мне пинка, сэр.

— Еще раз назовешь меня «сэр», и точно дам.

— То есть все в порядке?

— Разумеется, нет. Еще раз увижу твои руки на моей дочери, оторву к чертовой матери. — Карлос слегка побледнел, а Форд тяжело вздохнул. — Жаль, что так сделать нельзя.

Парнишка кивнул.

— А почему нельзя?

— Потому что Миа на меня разозлится и я могу ее потерять, а еще потому, что мне тоже было семнадцать и я был глупым и эгоистичным. Гораздо глупее тебя, если честно. — Форд задумался. — Слушай, я только сейчас понял, что у тебя летний роман с Миа, а она…

— Нет.

Форд удивился тому, как серьезно сказал Карлос это простое слово.

— Нет?

— Нет. Для меня это не просто летний роман.

— И как ты себе это представляешь? Ты ведь знаешь: она уезжает в Испанию на целый год. Для парня в твоем возрасте это целая жизнь. Я не хочу, чтобы ей причиняли боль.

— Я не причиню ей боль, я люблю ее.

Форд посмотрел в темные глаза Карлоса. Насколько семнадцатилетний подросток мог разбираться в любви, настолько Карлос говорил серьезно. Черт.

— Ладно, новый план на игру. Если тронешь ее…

— Вы оторвете мне руки?

— Просто не трогай ее, и все. Когда‑нибудь у тебя тоже будет дочь, и ты поймешь.

— Вообще‑то я и сейчас понимаю. А что насчет миссис Дэниелс?

— А что насчет ее?

— Мне, конечно, не сорок четыре, но все равно, — заметил Карлос. — Она милая женщина, ей тоже может быть больно.

Форд был так удивлен, что даже не разозлился.

— Вообще‑то тридцать четыре, и я не собираюсь причинять Таре боль.