Неизбежный поцелуй | страница 44



Обратив свое внимание на Тома, она вежливо ему улыбнулась:

— Я стараюсь не допускать в свое сердце лесть и чувство вины.

— Даже если это разрушит мое сердце?

— Боюсь, что так.

Том покачал головой. Впрочем, он легко воспринял ее отказ, как она и ожидала:

— Ладно, придется справиться с моими печалями в одиночку.

— Мне почему-то кажется, что ты не будешь справляться с ними в одиночку, — ответила она с улыбкой.

По телу Келси пробежал трепет. Подняв голову, она увидела, что Алекс смотрит в их сторону.

— Мой босс, похоже, готов уходить, — сказала она. — Мне лучше поторопиться.

Том посмотрел через плечо:

— Алекс Маркофф? Он твой босс?

— Да. — Она опешила оттого, что Том так быстро узнал Алекса.

— Ты сказала, что работаешь у писателя, но я понятия не имел… — Секунду Том помолчал, потом прибавил: — Я думал, что он живет как отшельник.

— Никто не устоит перед соблазном приехать в город, чтобы купить кофе и пирожки.

— Он не выглядит счастливым, надо сказать. На самом деле, — произнес Том, поджимая губы, — если бы я не знал его лучше, то сказал бы, что он тебя ревнует.

«Если бы! Скорее всего, Алекс опять демонстрирует свою подозрительность».

— Он проявляет нетерпение, — ответила Келси. — Я уже сказала тебе, что он готов ехать.

— Из-за него ты не пошла со мной ужинать?

Хотя Том задал ей этот вопрос с улыбкой, Келси не понравилась его назойливость.

— Мне нужно идти, — сказала она. — Наслаждайся концертом.


По дороге в Наттингвуд Алекс пребывал в раздумьях. Он был таким отстраненным, что Келси стало не по себе от неловкого молчания. Если бы Алекс не был сварлив по натуре, она решила бы, что Том не ошибся по поводу ревности.

Тишина в салоне казалась оглушающей.

— Пирожки вкусно пахнут. Фарли сказал, что они прямо из духовки. Они действительно еще теплые. Может быть, мне следовало взять больше полудюжины?

Ответа Келси не получила. Она уже устала от молчания, как вдруг Алекс спросил:

— Этот парень из магазина ваш друг?

— Знакомый. — Она услышала подозрение в его голосе.

— С ним вы не пошли ужинать в ту ночь?

— Да. А сейчас он хотел пригласить меня на гала-концерт в Центр музыки.

Они доехали до большой сосны на развилке. Келси повернула направо, радуясь тому, что правильно распознала ориентиры.

— Мне нельзя будет пойти? — спросила она.

— То, чем вы занимаетесь в свободное время, меня не касается, — ответил он, пожимая плечами.

У нее снова засосало под ложечкой. Конечно, его это не касается. С какой стати его должно волновать, как она проводит свободное время?