Битва за женщину | страница 44



— Ты меня пугаешь, — усмехнулся Люк. — Мадди подумала, что тебе, возможно, понадобится сегодня еще и машина. Она черная, она урчит, она стоит на парковке старика Чина, и мне очень хочется выяснить, кто из вас решится сесть за руль — Джейк или ты.

— У меня еще нет местных водительских прав.

— В мире нет никакой справедливости, — заявил Люк. — Никакой.

— Ну, не знаю, — сказала Джиан успокаивающе. — Может быть, твой шестой ребенок будет мальчиком.

Вскоре Люк пошел искать брата, а Джиан занялась макияжем. Через пятнадцать минут она была готова. Оставалось только решить, какие украшения надеть. Наверное, бабушкино колье с бриллиантом и рубином и подходящие к нему серьги. А кольца? Они не такие броские: маленький солитер в платиновой оправе и обручальное кольцо.

Обручальное кольцо Джейкоба выполнено в той же манере, только раза в два шире. И он его не носит. Он теперь не носит даже часы.

Джиан позвала По. Мальчик мгновенно возник у ее двери.

— Мне нужна твоя помощь, — сказала молодая женщина и объяснила, что хочет узнать.

* * *

Облачиться в вечерний костюм и отправиться на благотворительный обед с незнакомыми богачами — не так представлял себе Джейк приятный вечер вне дома. Мысль о том, что он сможет наконец встретиться лицом к лицу с агрессивным поклонником Джиан, конечно, была ложкой меда, но в целом Джейк не горел энтузиазмом. Его средний брат, вечный оптимист, не очень помог делу рассказами о тете и дяде Джиан. Тетушка была чем-то вроде шанхайской принцессы, дядя имел такой же статус в Сингапуре. Их брак был заключен по предварительной договоренности, но постепенно превратился в брак по любви.

Как утверждала Маделин, по своему весу в сингапурском обществе Брюс и Елена Йи лишь немного уступали богам.

— Интересно знать, сколько стоит место за столиком на сегодняшнем обеде? — спросил Джейк у Люка.

— Не интересно, — отрезал Люк. — Думай об этом как о вкладе семьи Йи в дело устранения Зай Фу и наслаждайся бифштексом стоимостью десять тысяч долларов.

— Ты что, серьезно?!

— А ты как думаешь?

Джейк выругался и начал расстегивать белую рубашку. На манжетах этой рубашки были пуговицы. Для бифштекса ценой десять тысяч долларов требовалось что-нибудь получше.

— Где По?

— Здесь, — ответил мальчик от двери.

— Можешь ты подняться наверх и достать белую рубашку из гардероба? — спросил Джейк. — А полкой выше стоит коробка из-под обуви. Там лежат старые часы и всякое барахло. Достань нефритовые запонки в платиновой оправе. — Эти запонки подарила ему Джиан в день свадьбы. Только небу было известно, сколько они стоили.