Битва за женщину | страница 21
Он медленно обернулся. Джиан попробовала улыбнуться, но его взгляд стал тревожным.
— Мне все еще кажется, что ты должен спать наверху, а я — в одной из гостевых комнат.
— Не начинай.
Только два слова, но какое серьезное предупреждение стоит за ними.
— Я не ребенок, и ты не должен обрывать меня, Джейкоб. У меня есть свое мнение и право его высказать.
— Ты высказала его сегодня утром, и я ответил, что, если ты поселишься здесь, то будешь спать наверху. Там безопаснее и удобнее.
— Но это твое место.
— Уже нет. Что-нибудь еще?
Джиан охватило почти неодолимое желание дотронуться до него. Скорее всего, решив пожить здесь, она совершила страшную ошибку. Джиан приблизилась к нему и увидела его великолепное тело. Джейк застыл, как хищник перед прыжком. Прежде он совершенно не умел сдерживаться.
— Спасибо за помощь, — сказала она.
— Это ерунда.
— Для меня нет. Я чувствую себя увереннее. Увереннее и сильнее, чем раньше. Я уже давно так себя не чувствовала.
— Ты берешь ситуацию в свои руки, — объяснил он с удивительной улыбкой, адресованной только ей. — Все остальное — побочные эффекты.
— Но я не смогла бы это сделать, если бы не ты.
Джиан погладила его по руке. Ей необходимо было выяснить, не погасло ли еще всепоглощающее пламя, когда-то сжигавшее их обоих, бушует ли оно там, внутри, сдерживаемое самоконтролем.
Да. Бушует.
Джейк вздрогнул, когда она к нему прикоснулась. Темные ресницы опустились, скрыли глаза. Он отдернул руку и отшатнулся, словно его ударили.
— Не надо, — попросил он с болью в голосе.
Джиан восприняла странную реакцию Джейка на ее прикосновение со спокойствием, порожденным отчаянием:
— Это не было предложение интимности, Джейкоб. Я только дотронулась до тебя.
— Не надо, — повторил он, и на этот раз его взгляд выражал настороженность. — Не здесь. Не когда мы одни. Я не могу.
Джейк повернулся и бросился к выходу, будто все демоны ада гнались за ним.
Он плотно закрыл за собой дверь, и Джиан наконец смогла вздохнуть и застонать. Джейкоб хотел предостеречь ее. Но его слова пронзили сердце женщины стрелой надежды.
Она оглядела комнату, освещенную уличными фонарями и неоновыми вывесками. Красные отблески с одной стороны, синие полосы — с другой и никаких занавесок. Слишком много света для сна, если, конечно, человек не привык к этому или не устал так, что уже ни на что не обращает внимания. Правда, никто не подкрадется к ней в темноте, когда она будет спать.
Джиан посмотрела на кровать Джейкоба, полностью застеленную. Простыни и наволочки свежие, как и светло-серое покрывало. На полках стоят книги Джейкоба, кожаный стул хранит отпечаток его тела. В воздухе очень слабо, но чувствуется его запах, дразнит ее, вызывает к жизни давно похороненные воспоминания о счастье и… поражении.