Тропинка к солнцу | страница 19
— Не думаю, что у нас есть выбор. Тэннер, мне надо тебе кое-что сказать. Я должна. А тогда решай сам, что с нами будет.
— С нами ничего не будет, — повторил он ее же слова.
— Знаю, но работа…
— Работа остается работой. Только она важна в данных обстоятельствах.
— Да? — переспросила Милейн. Он никак не желал ей помочь. — А если между нами останется стена? Непонимание? Разве это не повлияет и на работу тоже? Если чья-то безопасность будет под угрозой…
— Ты называешь это непониманием?
Она подняла голову.
— Да. Как ты можешь судить меня, не зная… ничего.
— Но ты же не собираешься рассказывать все?
— Собираюсь.
— Собираешься? Тогда входи. Покончим с «непониманием» раз и навсегда.
Поджав губы, Тэннер отступил.
Милейн проскользнула мимо, вдохнув терпкий запах мужского одеколона, исходивший от него, и, войдя в комнату, огляделась по сторонам. Кресло и чайный столик были сдвинуты к середине.
— Значит, ты хочешь поговорить? С чего начнем? Я ловил белку. Наверное, она убежала в окно.
Милейн представила, как Тэннер гоняется за маленьким зверьком, стараясь не напугать его. И постаралась не обращать внимания на его враждебный тон. Она села на краешек кушетки и стала смотреть в глубину камина.
— Я работал. А она… — Тэннер поставил кресло туда, где оно стояло раньше, и сел. — Так о чем ты хочешь мне сказать?
— О том, что случилось в то утро.
— Когда позвонил твой муж и я случайно взял трубку? Это ты помнишь?
— Бывший муж, — машинально поправила его Милейн. Ей пришлось взять себя в руки, чтобы сосредоточиться на том времени, когда жизнь казалась ей невыносимой. — Тэннер, я приезжала в Неваду за разводом.
Он открыл рот, закрыл его и опять открыл.
— Почему ты мне не сказала?
Когда-нибудь она скажет ему, что у него есть удивительная способность уходить от больных вопросов, но не сейчас.
— Надо было, — тихо проговорила она, думая о том, как легко было белке выбраться наружу. А он уже забыл о ней. К несчастью, она не умела так легко прощаться с прошлым. — Я хотела, но…
— Что «но»? Разве ты не хотела развода?
— Развода хотела. Но было еще кое-что.
— Еще? Ну же, говори, не заставляй меня клещами тащить из тебя слова.
Он был прав. Опять прав.
— Я говорю. Просто… — Она опустила глаза. — Я сделала ошибку. Наверное, самую большую в своей жизни.
— Не назвав мне его имя? Тогда не спорю.
— Крис. Его зовут Крис. Но это не то. Я не должна была выходить за него замуж.
— Прекрасно. А зачем ты вышла?
Милейн заглянула в серые глаза Тэннера и ушла мыслями в прошлое, чтобы избежать его враждебности.