Ринальдо Ринальдини, атаман разбойников | страница 14
— Ты нас знаешь?
— Откуда мне знать вас?
— Ты нас боишься?
— Если вы слуги законности, так человеку невинному вас нечего бояться.
— Ты ошибаешься. Мы не ищейки беззубой юстиции. Где твои деньги?
— В этом кошельке. Вот он.
— Пошел к черту со своими грошами! Выкладывай остальное!
— Мое богатство все тут.
— Мы этому не верим.
— Но это правда.
— Старый хрыч! Вот стоит вино. Ты вовсе не нищий. Давай сюда еще вина.
— Это вино — подарок. У меня больше нет.
— Черт побери! Здесь ужинали двое. Убейте подлеца, он нам солгал.
— У меня был гость…
— Свяжите старого обманщика! Пусть исповедуется!
— Помилосердствуйте…
— Деньги!
— Берите все, что найдете. Денег у меня нет.
— Плут закоренелый! Все еще не хочешь исповедоваться?
И разбойники набросились на Донато. Он громко воззвал о помощи. Ринальдо рывком распахнул дверь. Выхватил пистолет и крикнул громовым голосом:
— Что вам здесь надо?
— Силы небесные! Черт побери! Атаман!.. — крикнул один из разбойников.
Все сняли шляпы. И отпустили дрожащего отшельника.
Донато, шатаясь, подошел к стулу, сел и повторил срывающимся голосом:
— Атаман?
— И это ваши героические подвиги?! — продолжал Ринальдо. — Разве не позорите вы мое имя подобными поступками? Хороши товарищи Ринальдини! Неужели вы до того обнищали, что отбираете последний грош у бедняка? И хороша доблесть — связать беззащитного человека! Кто тот негодяй, кто первым поднял руку на немощного старца?
Глубокое молчание сковало языки. Ринальдо возмущенно повторил:
— Кто тот негодяй? Назовите его, или я пристрелю первого, кто стоит передо мной.
— Это был Паоло, — пробормотал кто-то.
Не сказав ни единого слова, Ринальдо выстрелил. Пуля размозжила Паоло руку. Он упал, но товарищи его стояли не двигаясь.
— Почему вы оставили ваш отряд? — грозно задал вопрос Ринальдо.
— Мы искали тебя, атаман, — сказал один из разбойников.
— Вам что, приказано выслеживать меня? Вон отсюда! Вы наши законы знаете; и знаете, что совершили и что заслужили. Возьмите этого человека с собой, но к людям Ринальдини он более не принадлежит. Ждите меня и заслуженное вами наказание завтра.
Разбойники вышли, неся на руках Паоло, Донато сидел, дрожа, на стуле.
Ринальдо подошел к нему и взял его руку. Пожав ее, он сказал:
— Успокойся, добрый старец!
— Открой тот шкафчик, — пробормотал Донато, — дай мне круглый флакончик с красными каплями.
Ринальдо сделал так, как просил старец, налил по его указанию полную ложку из флакона и подал ему. Проглотив капли, Донато вроде бы пришел в себя. Он тихо переспросил: