Назад в будущее — 3 | страница 12



Спустя мгновение над потерявшим сознание подростком наклонился невысокий мужчина в мокрой от пота рубахе и маленькой круглой шляпе. Он пощупал лоб Марти и пошлепал его по щекам. Парнишка не реагировал.

— Мэгги! — закричал мужчина. — Принеси воды! Здесь какой-то парень головой ударился!


Марти пришел в себя, когда уже стемнело. Он открыл глаза и еще несколько секунд лежал, пытаясь вспомнить, что произошло. Где-то сбоку послышались шаги.

— Мама? Мама, это ты? — слабым голосом спросил он.

В ответ раздался голос, очень похожий на голос его матери:

— Тише, тише, ты проспал почти шесть часов.

Марти решил, что все происшедшее было просто ночным кошмаром.

— Мама, мне приснился такой ужасный сон… — пробормотал он. — Как будто я попал в вестерн. Сначала на меня неслись индейцы, потом кавалеристы…

Женщина в длинном холщовом платье намочила в тазике тряпку и стала вытирать Марти лоб и виски.

— Успокойся, — тихо сказала она.

— А потом еще этот медведь в пещере… Он гнался за мной…

— Не беспокойся, теперь ты в полной безопасности на ферме Макфлаев.

— На ферме Макфлаев?! — завопил Марти.

Он вскочил и осмотрелся вокруг. Керосиновая лампа над грубым деревянным столом освещала большую комнату в бревенчатом доме, уставленную тяжелой мебелью. Простая обстановка говорила о том, что здесь живут люди, которые зарабатывают себе на жизнь тяжелым трудом на земле. В соседней комнате Марти увидел маленькую детскую кроватку, в которой спал ребенок. В доме пахло молоком и свежим сеном.

Женщина, стоявшая перед Марти с мокрой тряпкой в руке, была как две капли воды похожа на его мать Лоррейн. Только ее платье и гладко зачесанные волосы говорили о том, что сейчас другое время.

— А вы… вы — моя… моя… — стал невнятно бормотать он. — Кто вы?

— Меня зовут Мэгги Макфлай, — гордо подняв голову, сказала она.

— Что? Мэгги? Макфлай?

— Мисс Макфлай, — поправила она. — Не забывайте об этом. А вас как зовут?

Марти облизнул губы, пересохшие от волнения.

— Да ведь я тоже… — он осекся и посмотрел на свою неуместно яркую рубашку с бахромой. — …э-э… Иствуд. Клинт Иствуд.

— Вы ударились головой, мистер Иствуд, — серьезно сказала Мэгги. — Но не очень серьезно. К тому же, вам повезло — вас сразу нашел мой муж Шеймус.

— Шеймус?

— Да, — серьезно подтвердила она.

Мэгги вообще была очень серьезной. Когда в соседней комнате проснулся и заплакал ребенок, она сказала:

— Извините меня, мистер Иствуд, мне нужно присмотреть за Уильямом.

— Уильямом?