Интервью | страница 41




Меня выпустили из фургона на территории военной базы.

Я видел такие места только в кино, но догадался. Была ночь, были слепящие прожектора, бетонное покрытие, вышки, забор, колючая проволока. Бетонные кубы строений. Огнёметчики, которые проводили меня за бульдогом. Укушенный куда-то делся; не знаю, остался он жить или умер — мне все равно.

В коридорах, по которым меня вели, пахло особой породой — сторожевыми людьми. Тяжелый, густой запах стада без самок, их ног, пота, адреналина, усталости, прелых тряпок, резины, железа… Эту вонь я не люблю. Она означает большое количество любителей причинять боль живым существам — не ради еды, а просто так. Скопление опасной добычи.

Но, как меня не нервировала эта обстановка, я был привычно полуголоден и думал, что хорошо бы перекусить кем-нибудь теплым. К примеру, бульдогом. Но любой его огнёметчик тоже сойдет.

Сдерживался только потому, что не хотел их провоцировать. Не хотел больше гореть. Решил ждать удобного случая.

Бульдог открыл передо мной дверь. Я вошел.

За дверью оказался обширный кабинет, с рабочим столом, компьютером на нем и множеством какой-то пестрой шелухи на стенах — карты, диаграммы, фотографии, газетные вырезки, приколотые булавками с флажком на конце… Большая часть этих вырезок когда-то была частью бульварных газетенок; я заметил заголовок из таблоида: «Серийный убийца пил кровь своих жертв».

Хозяин этого кабинета собирал информацию о нас.

Сам хозяин, небольшой и немолодой серенький человечек в сером штатском костюме, бесцветный, с запахом альфы стада, неожиданно искренне улыбнулся и сказал мне:

— Рад тебя видеть. Меня зовут Дерек. Полковник Дерек. Будем работать вместе, малыш.

— Я тебе не малыш, — говорю. — И работать с тобой не намерен. У меня была другая работа.

— Не стоит нервничать, сынок, — сказал Дерек. — Я слыхал, что у тебя хороший интеллект и что ты легко общаешься с людьми — так пользуйся. Здешние медики, конечно, могут, им только дай, и на запчасти тебя разобрать, чтобы посмотреть, как это ты ухитряешься резво бегать с пулями в легких и позвоночнике — но мне бы очень не хотелось портить такое совершенство. Я надеюсь, что смогу отпустить тебя на свободу.

Мне стало смешно. Дью не мог, а этот, чьё дело — защищать стадо от опасностей, сможет. На волю. В пампасы. Убивать его подзащитных. Ага.

— Ты врешь, — говорю. — Причем — неумело и глупо.

Но у него глаза загорелись фанатичным огоньком. Он смотрел на меня нежно, очень нежно; я понял, что ему хочется меня потрогать, но не как похотливым стадным тварям, а так, как ласкают пса бойцовой породы или оглаживают приклад любимого оружия. От него не пахло случкой. Я его восхищал — но иначе, очень и очень своеобразно.