Долго и счастливо | страница 46



   - Пойду прогуляюсь.

   - Нет! - резко сказала Эстри. - Останься.

   - В смысле? - Сандер поднял брови, удивленно глядя на нее. - Ты прикуешь меня наручниками к батарее? Может, давай поиграем в это позже? Сейчас у меня дела.

   Положив подбородок на руки, она бросила на Сандера пронзительный взгляд.

   - Ой, только не говори, что тебе все это не нравится!

   Сандер пошарил в карманах куртки в поисках перчаток. Частично она была права: секс, замешанный на ярости из-за ее поведения и отчаяния из-за ухода Василисы, действительно оказался неплох. Однако головокружительная страсть, которая привязывала его к Эстри двести лет тому назад, так и осталась в тех далеких временах. Время, когда она имела над ним власть, безвозвратно ушло. Впрочем, это вовсе не означало, что Эстри была неопасна -- для него и тех, кто был ему дорог. А значит, стоило действовать с осторожностью: кто знает, что еще могло прийти в ее безумную голову?

   - Я и не говорю, что мне не понравилось, - он улыбнулся почти искренне. - Просто у меня встреча.

   - Я с тобой, - тут же предложила она.

   - Нет, - быстро отказался Сандер. - Это государственные дела. Слушай, ну куда я денусь? - он сел на край кровати и погладил Эстри по щеке. - Теперь, когда ты снова здесь...

   Эстри расплылась в ответной улыбке.

   - Так ты все же мне рад? - спросила она, пытливо заглядывая ему в глаза.

   Сандер помедлил, разглядывая свою создательницу, больше не скрытую от него магией заклятия. Даже безо всяких чар она была красоткой: высокие скулы, удлиненные к вискам зеленые глаза в пушистых ресницах, розовые пухлые губы... Так почему же, глядя на нее, он думал только о курносой девице с соломенными волосами и паршивым характером?

   - Я не люблю, когда меня принуждают, Эстри, - ответил он. - Никогда и ни к чему. Это меня очень-очень злит и вызывает желание бросать об стену вещи... и тех, кто пытается меня шантажировать. - Убрав с лица создательницы растрепавшиеся волосы, он поцеловал ее. - Но я все равно тебе рад.

   - А как же девчонка?

   - Василиса? - Сандер поднялся. - Насчет нее ты права: она всего лишь девчонка.

   Эстри одобрительно хмыкнула.

   - Какой же ты умничка! - восхитилась она. И тут же, приняв строгий вид, добавила: - Чтобы был здесь не позже восьми!

   - Да, мамочка, - помахав ей на прощание, Сандер быстро отправился к выходу. Времени до встречи с неизвестным - или неизвестной - оставалось все меньше.

   3

   Центральный парк Брюсселя был славным, буржуазным, по-хорошему старомодным местом. Оказавшись внутри, было сложно поверить, что в нескольких десятках метрах от него находится Рю Руаяль, шумная улица бессмысленно-дорогого шопинга, по которой обезумевшие толпы туристов с утра до вечера бегают туда-сюда, груженые пакетами с покупками. Здесь, в парке, стояла тишина. Фонтаны и певчие птицы молчали по случаю зимы, а клумбы и лужайки были присыпаны снегом, приглушавшим шаги.