Тайна вашего имени, отчества, фамилии | страница 95
(Иван – Иванов, Сергей – Сергеев, Сидор – Сидоров). Также они образовывались от места жительства (Опушкин, Заречный, Донской); от названия города или местности, из которой происходил человек (Москвитин, Калужин); от профессии, должности предка (Башмачников, Сапожников, Извозчиков, Бердников, Денщиков, Знахарев, Лучников); от порядка рождения (Первак, Третьяк); от этнического происхождения предка (Литвинов, Татаринов, Хохлов).
В XVIII–XIX веках стали появляться фамилии у служивых и торговых людей. В них часто отражались географические понятия по факту рождения. Духовенство стало приобретать фамилии лишь с середины XVIII века.
В середине XIX века фамилии получили крестьяне (от фамилий помещиков, названий населенных пунктов, прозвищ, отчеств), а у некоторых они появились только в 30-е годы XX века.
Фамилии духовенства образованы от названий приходов (например, Рождественский) или искусственно созданы в семинарии.
Русские фамилии в форме существительных или прилагательных могут склоняться как в единственном, так и во множественном числе, то есть могут изменять свои окончания в соответствии с падежом. Этим русская фамильная форма отличается от строгой, неизменной и единой фамильной формы в неславянском мире.
В русском языке женские фамилии, как правило, отличаются от мужских. Но, например, он – Иванов, она – Иванова, а вот фамилия Иванчук и у мужчины, и у женщины произносится одинаково.
В русских фамилиях ударение является непостоянным, и две формально одинаковые русские фамилии с разным ударением – это две различные фамилии. Чтобы не обидеть человека, не зная правильной постановки ударения в фамилии незнакомца, ее рекомендуется переспросить.
В русском языке встречаются и двойные фамилии. Это вызвано неокончательным установлением родовых прозваний. Московские государи не любили двойных фамилий. Например, царь Алексей Михайлович запретил Ромодановским как старшим в роде князей Стародубских писаться их общим родовым прозванием – Стародубские-Ромодановские.
Между тем в некоторых языках, например, в литовском, фамилии имеют различные формы для замужних и незамужних женщин. Например, в исландском языке фамилии в привычном понимании этого слова не употребляются. В Испании используются двойные фамилии: первая часть – от фамилии отца, вторая – от фамилии матери.
В России сложилась уникальная ситуация с фамилиями – их более 400 тысяч, для сравнения: в Корее фамилий всего около 130.