Нужная работа | страница 21
— Какая неприятность? — полюбопытствовал Марвин, вставая с кровати: сандалии оказались впору, нигде ничего не жало. Действительно, повезло, что у него с Далием одинаковые размеры одежды и обуви. Прямо-таки братья-близнецы, а не сотрудники.
— Шеф ведь от разрыва сердца умер, — охотно пояснил Далий. — Потому запросто может устроить тебе сердечный приступ, а то и небольшой инфаркт. Такой, понимаешь, у него посмертный бонус.
— Ну ты, гражданин начальник, даешь, — опешил Марвин. — А говорил, мол, ерунда, ничего особенного. Веселенькое дельце, однако.
— Это ж только если шефа сильно огорчить, — резонно возразил гражданин начальник. — Довести до нужного состояния. А ты не доводи, и будет тебе спокойная жизнь, светлая и восхитительная. Местами типа.
— Несомненно, — буркнул Марвин. — Ладно, пошли куда собирались.
— Тогда в буфет! — скомандовал Далий.
Они вышли из номера, который — как убедился Марвин — не запирался. Только дверная ручка-щеколда и никаких иных замков, входи кто хочет.
Буфет, по вчерашнему сонному впечатлению Марвина, роскошью не поражал.
Не поразил и сегодня: стандартное помещение, кафешка-забегаловка, каких Марвин повидал во множестве. С той лишь разницей, что тут не было обслуживающего персонала — ни медлительных официанток в форменных платьях, ни повара, маячащего белой курткой в окошке выдачи. Как, впрочем, не было и самого окошка.
Маленький, по-своему уютный зал с парой осветительных шаров на потолке. По левую сторону вдоль стены полдюжины столиков с плетеными креслами; чистый, покрытый линолеумом пол. В дальней части зала рукомойник, а неподалеку от него урна для использованной одноразовой посуды.
По правую сторону высились металлические шкафы-стеллажи со стеклянными дверцами и набором закусок на полках. К сожалению, все представленные блюда были порционными и холодными, по принципу «съел — ушел». Никакой гастрономической изысканности, сплошная функциональность.
Марвин взял картонную тарелочку с нарезанной бужениной, пару неопознанных им салатов и пакет апельсинового сока. Сказав с отвращением:
— Не еда, а какая-то заправка для желудка, — он уселся за столик. Выбрал из стоявшего на столе лотка со столовыми приборами пластиковую вилку и начал «заправляться», не ожидая замешкавшегося у стеллажей Далия. — И не скучно вам так… мнэ-э… питаться? — с начальственной интонацией шефа поинтересовался Марвин у севшего напротив Далия. — Заметь, я не говорю «есть», «кушать» или «харчить», а именно питаться. То есть принимать пищу. Потреблять калории.