За семью печатями | страница 34
И Добран Глебыч стал их раскачивать и одновременно раскручивать в разные стороны.
– А теперь, – отошёл он от качающихся и вращающихся брёвен – попробуй через них пройти!
Нечто подобное висело в сарае когда-то у пасечника. Только там были не брёвна, а обычные мешки набитые торфом. И он, раскрутив и раскачав их, заставлял меня между ними бегать. Брёвна мало походили на мягкие торфяные груши. Удар такого бревна грозил сломать кости, а то и проломить череп. Но я, полностью расслабившись и поймав волну, шагнул к корейскому тренажёру.
– Ты что с ума сошёл? – попытался остановить меня бывший военный. – Это была шутка!
Но я его уже не слышал. Уклонившись от первого бревна, я нырнул под второе, потом каким-то чудом избежал столкновения с третьим. Как мне удалось «перехитрить» два последних бревна, я так и не понял. Но когда полоса препятствий осталась позади, до моего слуха долетел громкий голос одной из девушек:
– О твоих художествах сейчас узнает мама Ярослава, а потом, когда приедет, мы всё расскажем и маме Валентине!
Оглянувшись, я увидел растерявшегося Добрана Глебыча в окружении своих дочерей. Обе красавицы, одетые в чёрные вязаные костюмы, выглядели очень эффектно. Они смотрели на своего отца, как будто видели его впервые.
– Постойте! – махнул я девушкам. – Это была моя инициатива! Он не причём!
– Как это не причём! Предложил тебе костедробилку и наблюдал, чем всё это кончится!
– Добран Глебыч пытался меня остановить. Просто не успел, – подошёл я к разгорячённым девушкам.
– Не успел?! Не захотел! – окинула меня ледяным взглядом Светлада.
– У тебя, как я вижу, самый настоящий матриархат! – засмеялся я, глядя на сконфуженное лицо старейшины.
– Вообще-то нет, это они за тебя так перепугались!
Обняв обеих девчонок за талии и прижав их к себе, помор стал очень быстро кружиться.
– Я вам покажу, как отца запугивать! – хохотал он. – Вы у меня узнаете, «почём фунт лиха»! Смотрите-ка, растопырились, раскудахтались!!
– Отпусти! – взмолились девушки. – У нас голова кружится! Гера, спаси нас!
Услышав имя Гера, Добран Глебыч остановился:
– Вы что его не по-русски зовёте? Никакой он не Гера, а арий! Или Юрий! Уяснили?
– Уяснили-уяснили! – держась за импровизированную шведскую стенку, чтобы не упасть, засмеялись девушки. – Больше не будем!
– А потом, чего вы так перепугались? Для этого парня, – взглянул на меня старейшина, – дорога через костедробилку – лёгкая разминка! Вы же видели, как он её преодолел?! Как будто брёвен и вовсе не было!