Идеальное убийство | страница 50
— Он очень любит свою жену, — задумчиво протянул Генри.
— Ты имеешь в виду — она его уговорила?
— Я и сам пока не знаю, что имею в виду.
— Но это — Пит?
— Да. Это, должно быть, он.
Раздался телефонный звонок.
— Генри? Слава Богу! Я не могу дозвониться вам целый день. Это — Сара.
— Что случилось, Сара?
— Долли выписывают завтра.
— Хорошие новости.
— Да? Вы не знаете всего. Мистер и миссис Дюваль сейчас в Англии. Они хотят забрать Долли.
— Господи! Когда ее выписывают из больницы?
— Завтра в девять утра. Что мне делать, Генри?
— Я должен ехать, дорогая, — сказал Генри. — А ты останешься.
— Мне это совсем не нравится. Теперь, когда тебе осталось только доказать, что Пит виновен…
— Подожди! — перебил ее Генри. — Ты подкинула мне идею.
— Я? — удивилась Эмми.
— Да. Все сходится! Почему я не видел этого раньше?
— Генри, что я такого сказала?
— Не обращай внимания. — Он сел и стал листать свою записную книжку. — Мне надо сделать три звонка.
Мистер ван дер Стин очень удивился.
— Какой странный вопрос, мистер Тиббет! Подождите-ка… дайте вспомнить… да, вы правы… так и было… Наверное, он был очень занят…
Даффи пробубнила скучным голосом:
— Опять вы? Боже мой… Нет-нет. Конечно, нет. Ни слова.
Сестра доктора Томпсона вежливо сказала:
— Мистер Тиббет! Какой приятный сюрприз… Что? Как вы это узнали? Да, все верно… Рассказ моего брата взволновал меня… Надеюсь, ничего страшного?
Генри повернулся к жене и произнес:
— А теперь, я думаю, пора заказывать билеты. Мы едем в Англию. Вдвоем.
20
На повороте к вилле «След лисы» машина Тиббетов чуть не врезалась в красный «триумф». Генри резко затормозил.
— Добро пожаловать! — Сара помахала рукой, высунувшись в окно.
— Как дела? — спросил Генри.
— Я… я не знаю. Где мы можем поговорить?
— С Долли все в порядке? — заволновался Генри.
Сара ответила как-то неуверенно:
— Вроде да.
— Ладно, езжай в сторону Пламли-Грин и остановись где-нибудь на опушке. Мы — за тобой.
Через несколько минут они втроем сидели на зеленой траве под деревом, и Сара рассказывала уже подробно
— Они были очень милы. Забрали Долли, и сейчас она у них в доме. Я объяснила, что ухаживала за ней и хотела бы знать, не нужна ли моя помощь. Все это, кажется, прозвучало не очень убедительно, но они проглотили. Мадам Дюваль пригласила меня в дом и угостила чашкой кофе.
— Примроуз? Сама?
— Своими собственными прекрасными ручками.
— Нет. Я имею в виду — ты уверена, что это была именно Примроуз? Ты узнала ее?
— Конечно.
— О, Боже! — воскликнул Генри. — Значит, я ошибся! А где сейчас Долли? В своей комнате?