Идеальное убийство | страница 50



— Он очень любит свою жену, — задумчиво протянул Генри.

— Ты имеешь в виду — она его уговорила?

— Я и сам пока не знаю, что имею в виду.

— Но это — Пит?

— Да. Это, должно быть, он.

Раздался телефонный звонок.

— Генри? Слава Богу! Я не могу дозвониться вам целый день. Это — Сара.

— Что случилось, Сара?

— Долли выписывают завтра.

— Хорошие новости.

— Да? Вы не знаете всего. Мистер и миссис Дюваль сейчас в Англии. Они хотят забрать Долли.

— Господи! Когда ее выписывают из больницы?

— Завтра в девять утра. Что мне делать, Генри?

— Я должен ехать, дорогая, — сказал Генри. — А ты останешься.

— Мне это совсем не нравится. Теперь, когда тебе осталось только доказать, что Пит виновен…

— Подожди! — перебил ее Генри. — Ты подкинула мне идею.

— Я? — удивилась Эмми.

— Да. Все сходится! Почему я не видел этого раньше?

— Генри, что я такого сказала?

— Не обращай внимания. — Он сел и стал листать свою записную книжку. — Мне надо сделать три звонка.

Мистер ван дер Стин очень удивился.

— Какой странный вопрос, мистер Тиббет! Подождите-ка… дайте вспомнить… да, вы правы… так и было… Наверное, он был очень занят…

Даффи пробубнила скучным голосом:

— Опять вы? Боже мой… Нет-нет. Конечно, нет. Ни слова.

Сестра доктора Томпсона вежливо сказала:

— Мистер Тиббет! Какой приятный сюрприз… Что? Как вы это узнали? Да, все верно… Рассказ моего брата взволновал меня… Надеюсь, ничего страшного?

Генри повернулся к жене и произнес:

— А теперь, я думаю, пора заказывать билеты. Мы едем в Англию. Вдвоем.

20

На повороте к вилле «След лисы» машина Тиббетов чуть не врезалась в красный «триумф». Генри резко затормозил.

— Добро пожаловать! — Сара помахала рукой, высунувшись в окно.

— Как дела? — спросил Генри.

— Я… я не знаю. Где мы можем поговорить?

— С Долли все в порядке? — заволновался Генри.

Сара ответила как-то неуверенно:

— Вроде да.

— Ладно, езжай в сторону Пламли-Грин и остановись где-нибудь на опушке. Мы — за тобой.

Через несколько минут они втроем сидели на зеленой траве под деревом, и Сара рассказывала уже подробно

— Они были очень милы. Забрали Долли, и сейчас она у них в доме. Я объяснила, что ухаживала за ней и хотела бы знать, не нужна ли моя помощь. Все это, кажется, прозвучало не очень убедительно, но они проглотили. Мадам Дюваль пригласила меня в дом и угостила чашкой кофе.

— Примроуз? Сама?

— Своими собственными прекрасными ручками.

— Нет. Я имею в виду — ты уверена, что это была именно Примроуз? Ты узнала ее?

— Конечно.

— О, Боже! — воскликнул Генри. — Значит, я ошибся! А где сейчас Долли? В своей комнате?