Мир хижинам, война дворцам | страница 80
— Вот и прекрасно: значит, он не будет тайно симпатизировать Временному правительству, а, напротив, будет исполнен желания всячески насолить ему.
— Но ведь мы вынуждены обещать демократическую Украину, а господин Тышкевич крупный помещик!
— Зато он украинский патриот. Еще в пятнадцатом году, в начале войны, как известно господину профессору, именно граф Тышкевич — не без ведома Ватикана, конечно, — подал секретную интерпелляцию правительству его величества английского короли о стремлении украинцев отделиться от России.
— Но ведь он католик?
— Я тоже католик, прошу пана профессора, — молвил Шептицкий, смиренно потупив очи.
— Прошу прощенья, святой отец, но высок ли будет авторитет дипломата–католика на православной Украине?
— Зато он будет высоким на греко–католической Украине, и это будет способствовать сближению обеих украинских земель.
— Но ведь он граф!
— Я тоже, прошу прощения у пана профессора, в мире граф, — Шептицкий опять скромно потупил очи.
— Простите, граф, я ничего плохого не хотел сказать! — снова покраснел Грушевский. — Но можно ли ставить на одну доску особу такой национальной популярности, как вы, с рядовым… хм… помещиком? Когда в наше революционное время известно о человеке, что он и царю служил, и католик, и помещик, и граф, то… — Грушевский вконец запутался и поспешил воспользоваться радикальным выходом из своего безвыходного положения. — Одним словом, вы меня убедили, я согласен. А кого нам назначить в Англию?
— Князя Трубецкого. Князь Трубецкой, — пояснил Шептицкий, чтобы не обескуражить своего собеседника снова, тоже был царским дипломатом и отстранен Временным правительством, тоже помещик и тоже… княжеской фамилии. Однако он православный! И обладает всеми выгодными для нас качествами, которые есть и у графа Тышкевича: чувствует себя как рыба в воде во всех закулисных дипломатических комбинациях.
— Но ведь, — взмолился Грушевский, — он же русский, кацап, да еще старинного боярского рода?
— Зато он женат на украинке, хорошо известной вам дочери киевского мыловара Ралле. В петербургских салонах я неоднократно встречался с очаровательной княгиней, и мы часто вспоминали Киев. Княгиня Трубецкая не может забыть «киевских контрактов»[14] и особенно тоскует по медовым пряникам из магазина на Прорезной «Ось Тарас із Києва»[15]. Княгиня Трубецкая, урожденная панна Ралле, стала моим другом. Недавно она приняла католическое исповедание …
Грушевский схватился за голову, но Шептицкий, чтобы покончить с затянувшейся дискуссией, спокойно подытожил: