За гранью | страница 57
Пэйн, вероятно, остановил машину чуть впереди Кимберли и либо сразу набросился на нее, либо сначала поздоровался — ведь он мистер Пэйн, учитель из ее школы, знакомый и безопасный, — потом, ловко обойдя девочку сзади, прижал к ее лицу тампон с хлороформом и, обездвиженную, затащил через гараж в подвал.
Да Пэйн, надо думать, не поверил своему счастью, когда Кимберли отправилась домой одна! Он-то ожидал, что она пойдет со своей подругой Клэр или даже с целой компанией, и надеялся лишь на то, что дома ее спутников расположены ближе дома Кимберли и на этом коротком пустынном участке улицы она останется в одиночестве. Увидев, как она одна выходит с дискотеки, он мог даже предложить ее подвезти. Она ведь доверяла ему. Возможно, ему доводилось и раньше подвозить ее, как всякому хорошему и доброму соседу.
— Садись в машину, Кимберли, ты же знаешь, как небезопасно девушке твоего возраста ходить одной по улицам в такой час. Я подвезу тебя до дому.
— Да, мистер Пэйн. Спасибо вам большое, мистер Пэйн.
— Тебе повезло, что я проезжал мимо.
— Да, сэр.
— Ну вот, пристегивайся.
— Сэр?..
— О, простите, — спохватился Бэнкс, неожиданно для себя погрузившийся в воображаемое действо.
— Вы не станете возражать, если Клэр пойдет домой? Ее мать, наверное, уже вернулась.
Бэнкс посмотрел на девочку. Мир, в котором она жила, исчез — раскололся на мелкие кусочки. Все выходные она, вероятно, не находила себе места от ужаса в предчувствии надвигающейся беды и трепетала от страха, что вот-вот наступит момент, когда видимая пока лишь ей тень ее вины станет очевидной для всех, когда преследующие ее ночные кошмары станут реальностью. У него не было причин задерживать девочку. Пусть возвращается домой. Если возникнет необходимость спросить ее о чем-то, адрес известен.
— Последний вопрос, Клэр. — Бэнкс спрашивал наудачу, ни на что не надеясь. — Ты видела мистера Пэйна в тот вечер, когда ходила на дискотеку?
— Нет.
— На танцах его не было?
— Нет.
— И свою машину возле школы он не парковал?
— Я этого не видела.
— А возле школы никто не болтался?
— Нет. Но я, честно говоря, и не приглядывалась.
— А миссис Пэйн ты случайно не видела?
— Миссис Пэйн? Нет. А что?
— Это все, Клэр. Можешь идти домой.
— Что слышно о Люси? — спросила Мэгги после ухода Клэр.
— Она в хороших условиях. И в полном порядке.
— Вы хотели поговорить со мной?
— Да, — ответил Бэнкс. — Нужно уточнить кое-какие детали, только и всего.
— Ну что ж… — Мэгги провела пальцем по шее, оттягивая воротничок футболки. — Спрашивайте.