«Слово о полку Игореве» | страница 22



Второе большое заимствование из Задонщины — плачи вдов — помещено перед рассказом Сказания о посылке Дмитрием Донским гонца к великой княгине.[Повести. С.155] В нем есть несколько черт, сближающих его с ГБЛ, Музейное собр., № 3123 и ГИМ, собр. Уварова, № 492. Это, во-первых, преамбула о том, что печальная весть о погибших воеводах прибыла в Москву «на память преподоб-ныя матери нашия Феодоры Александрийския к преосвещеному митрополиту Киприяну и к великой княгине Евдокии и к воевотцким женам. Сказаша им, которыя побиты». Второй элемент сходства — это фраза «прорыла еси горы и камение, течеши сквозь Половецкую землю» (Музейное собр., № 3123: «протекла еси сквозе каменныя горы, а течеш в землю Половецкую»). Ср. собр. Уварова, № 492 и собр. Погодина, № 1555. Предлога «сквозь» в списках Задонщины нет. В остальном плачи списка собр. Тихонравова, № 238 близки к Пространной Задонщине (нач.: «и воспеша, аки птицы жалостными песнями, гласы восплакалися княгини и боярыни убиенных всех»). Как в списке С, здесь жена Микулы Васильевича верно названа Марьей. Судя по этому, плачи списка собр. Тихонравова, № 238 восходят к одному из списков Пространной Задонщины, близкому к ее архетипу. В пользу этого говорит и отрывок «се уже веселие мое и слава пониче в славне граде Москве».[В К-Б «наша слава», в И1 и сходных «веселие мое».] Очевидно, плачи собр. Тихонравова, № 238 основаны на тексте Пространной Задонщины, имевшем больше элементов Краткой, чем сохранившиеся. В составе плачей собр. Тихонравова, № 238 нет фразы о диве. Плач коломенских жен дан в сокращении: «восплакалися коломенския жены, княгини и боярыни, а рекоша тако: «Уже бо мужей наших рать устыделася». И по всех многия жены плакашеся горко».

Небольшой фрагмент Задонщины помещен в списке Сказания Распространенной редакции ГБЛ, Музейное собр., № 2527, л. 185–185 об.[На это впервые обратила внимание Н. С. Демкова (Демкова. Заимствования из «Задонщины». С. 442, 449, 461, 463). Близок к этому тексту список ГПБ, Q.XVII, № 70 (Шамбинаго. Повести.)] Здесь рассказ о приезде Ольгердовичей к Дмитрию Донскому начинается словами: «Дети есмя Олгердовичи, а внуки Гедемонтовы. Зберем, брате, милую дружину, храбрую литву, удалых удальцов, а сами сядем на добрыя кони да смотрим быстраго Дону, испием шоломы воды, поедем на помощь к великому князю Димитрию Ивановичю Московскому».[Демкова. Заимствования из «Задонщины». С. 471.]Текст близок к списку С Задонщины («испием шо-|ломы воды», «милую дружину», в И1—«братью милую», У — «брате милые»). Слово «дети» сближает Музейное собр., № 2527 с К-Б (в И1 пропуск; У, С «сынове»). Но это совпадение вполне может носить случайный характер, ибо в остальном Музейный список Сказания близок к Пространной Задонщине.