Испытание страстью | страница 6



— Ну так как, страшный я или нет? — не отступался Саймон.

— Я думаю, вы такой, какой есть, выбрали свой путь и следуете по нему неуклонно, — осмелилась Френсис выдать характеристику.

— И вы присоединитесь ко мне на этом пути? — вкрадчиво спросил он.

У Френсис внезапно пересохло в горле.

— Нет! — выпалила она. — Почему же?

— Я не верю в случайные романы, — хриплым от смущения голосом произнесла девушка.

Саймон выслушал это не моргнув глазом.

— Естественно, я сделаю все, чтобы вы изменили свое мнение. Ночь только началась!

— Я не хочу больше вина, спасибо!

Эти слова прозвучали довольно резко, но Саймон ничего не сказал, только поднял бровь. Френсис поколебалась, размышляя, ставить ли его в известность насчет того, что она зареклась иметь дело с мужчинами. Однако здравый смысл подсказал ей, что он вряд ли поверит в это, а если и поверит, то воспримет как вызов и не упустит случая развязать войну.

— Вы часто бываете в этом ресторане? — как ни в чем не бывало спросила она.

— Время от времени, — весело ответил он.

— И вас отпускают сюда?

Он с иронией посмотрел на нее:

— Что вы хотите узнать? Женат ли я? — и рассмеялся: — Нет, не женат. Я провожу большую часть времени там, где неделями не вижу ни одной девушки.

— Так я и предполагала! — сухо заметила Френсис. Саймон многозначительно взглянул на ее левую руку.

— А вы не замужем.

— Да.

— Но не испытываете недостатка в жизненном опыте? — насмешливо предположил он.

Френсис сдержанно улыбнулась и кивнула.

— И как, научил вас чему-нибудь этот опыт? По-моему, нет.

— Должна вас разочаровать, мистер… э-э-э… Саймон. Я слишком хорошо выучила свой урок. И это не тот путь, по которому мне вновь хотелось бы пройти!

— Так-так, — с легким презрением протянул Саймон. — Полагаю, вы приехали сюда, чтобы забыться?

— Не совсем. Я приехала сюда, чтобы найти себя.

— О нет!

— В это так трудно поверить?

— Честно? Да. У вас не хватит на это мужества, мисс… э-э-э… Френсис! Вы просто не выдержите одиночества. Вы одна личность, когда танцуете, и совершенно другая, когда сидите здесь, рассуждая с чопорностью жеманной школьницы о «случайных романах»… Кто-то из этих двух Френсис меня обманывает.

Девушка вскочила, щеки ее пылали.

— По крайней мере, я никогда не делаю людям больно, никого не обижаю намеренно! — выпалила она. — И никого не использую в своих интересах. Возможно, я жеманна, но не жестока!

— Неужели? — Саймон тоже поднялся.

— Да! И, опять же в отличие от вас, я не унизилась до оскорблений, когда мое обаяние не возымело ожидаемого действия на одного человека… — Френсис внезапно с ужасом осознала, что зашла слишком далеко. — Я хотела сказать… — начала она, надеясь все исправить, — я имела в виду…