Тайна Шерлока Холмса | страница 63



— Обезьянка в колодце глубиной в сорок футов. Каждый день она взбирается по стене на три фута и сползает вниз на два. Через сколько дней она выберется из колодца?

— Принимая во внимание тот факт, что в колодце нет воды, ей никогда из него не выбраться, потому что она умрёт от жажды, это я вам как врач говорю, — заявил я.

— Забудьте на некоторое время о своей профессии, Уотсон, — усмехнулся Холмс, — не воспринимайте головоломку буквально.

— Исходя из того, что фактически за день обезьянка преодолевает только один фут, ей потребуется сорок дней, чтобы добраться до самого верха. Верно? — выдвинул свою версию Ньютон.

— Это было бы слишком легко, — покачал головой Холмс. — Мы что-то упустили из виду. — Мой друг задумался. — Тридцать восемь дней, а не сорок! — вдруг воскликнул он, сверкнув глазами. — Добравшись до самого верха, обезьянка зацепится за край и потому не съедет на два фута вниз.

— Ну конечно! — восхитился я.

— В точку, мистер Холмс, — подтвердил Ньютон. — Кстати, думаю, я знаю ответ на последнюю загадку: «У меня нет ни братьев, ни сестёр, но отец этого человека — сын моего отца». Ответ: «мой сын».

Холмс согласился, но я раздумывал несколько минут, прежде чем признать правоту Ньютона.

Наконец великий сыщик одарил нас обоих улыбкой и произнёс:

— Превосходно, джентльмены. Между нами, я считаю, что мы разгадали все загадки. Дело за малым: нам надо найти подкову, отыскать спрятанную Библию и прочитать в ней тридцать восьмую строчку на странице пятьсот девяносто восемь. Верно?

Мы оба с готовностью кивнули. Холмс посмотрел на часы, взглянул в окно и объявил:

— Мы славно провели время. Полагаю, мы будем в Кембридже через полчаса.

Холмс оказался прав, и спустя тридцать минут мы уже ехали в лёгком экипаже, направлявшемся к западу от города.


Примерно через двадцать минут экипаж остановился перед величественными воротами. Среди берёз, росших вдоль дороги, мы заметили лань. Над нашими головами надрывались вороны. Через некоторое время мы добрались и до самой усадьбы. Глаза Ньютона загорелись. Особняк оказался настоящим дворцом. Шестиугольные колонны обрамляли огромные дубовые двери, а углы здания венчали башни. Крыша была декорирована зубцами, а высокие решётчатые окна выходили на засыпанные снегом лужайки и клумбы. Над парадным входом красовался вырезанный в камне герб Кастерсов. Ко входу вела дорожка, вдоль которой выстроились статуи львов и грифонов. Справа сквозь деревья виднелось большое озеро, на заледеневшей поверхности которого играли солнечные лучи.