Жрец Проказницы | страница 47
— С сегодняшнего дня я больше не позволю тебе отлынивать от тренировок, — заявил хозяин дома. — Где это видано, чтобы у адепта боя слугой был никчемный человек, не знающий даже, с какой стороны браться за меч. Раньше я спускал тебе это с рук. Мне больше была важна твоя абсолютная преданность, но Лония, — при упоминании имени супруги голос Камара потеплел и немного смягчился, — считает, что твоя безответственность происходит из-за элементарного отсутствия дисциплины и слишком большого количества свободного времени.
Налюбовавшись видом испуганно-озабоченного человека, уже мысленно похоронившего себя (будь на моем месте Рон, он бы точно выглядел именно так, да и у меня были все основания опасаться: при полноценной тренировке и, упаси боги, спарринге с таким воином, как адепт боя, вся моя маскировка полетит демонам под хвост), Камар продолжил:
— Я с ней согласен. Времени заниматься тобой у меня нет, да и особой охоты тоже. Так что завтра направлю тебя в школу к какому-нибудь мастеру меча. Ну а сейчас… — Деактивировав защиту подвала, он вошел внутрь, приблизился к стене, возле которой было сложено разнообразное оружие, выбрал огромный, даже на вид тяжелый двуручник и кинул его мне.
Неловко поймав летящий в меня меч за рукоятку, тут же с воплем боли выпустил его и начал потирать ушибленную кисть. За что заработал еще один презрительный взгляд хозяина.
— Господин, но я же…
— Сейчас ты берешь в руки меч, — прервал Камар мое жалобное блеяние, — становишься вон в том углу и держишь его на вытянутых руках. И не дай боги, чтобы к концу моей тренировки кончик твоего двуручника хоть раз коснулся пола…
Тяжело вздохнув, поплелся на указанное место. Самого факта угрозы уже было бы достаточно для прилежности в исполнении приказа, а уж когда вместо озвучивания конкретного наказания заставляют играть воображение… Сделав вид, что с трудом поднимаю двуручник, «попытался» держать его параллельно полу. Через пару минут кончик меча ощутимо дрожал, будто рисуя в воздухе маршрут движения вусмерть пьяного матроса, бредущего на отплывающий утром корабль: петлял и падал, но неизменно возвращался в нужное для продвижения вперед положение. Ибо в случае полного упадка сил капитан не будет выяснять, почему это случилось, а просто влепит в наказание несколько нарядов, а то и вообще оставит на берегу, посчитав, что проще найти нового, чем искать заснувшего, а возможно, и погибшего от рук двуногих портовых крыс. В случае со слугой — вышвырнут из дома на улицу.