Благородная дичь | страница 39



– Что из этого? Вы все-таки были спасены! – вырвалось у молодой девушки.

В этом восклицании выражалось такое бурно прорвавшееся счастье, что оно выдало все, если бы даже ее поступок не говорил сам за себя.

– Паула, ты боялась за меня? – страстно спросил Ульрих.

Она ничего не ответила, а только подняла на него глаза, из которых хлынул горький поток слез, и спрятала свою голову у него на груди.

В эту минуту дверь распахнулась, и в нее влетел Ульман, слышавший выстрел.

– Барин, барин, – воскликнул он, но вдруг, увидев парочку, остановился, словно превратившись в соляной столб.

– Да, старик, выстрел предназначался мне, – сказал Бернек, выпрямляясь, но не выпуская Паулы из своих объятий.

– Успокойся, ничего не случилось, мы оба невредимы.

Старый слуга был почти столько же напутан тем, что видел, как и выстрелом. Опомнившись, он поспешил на террасу и закрыл наружную дверь, снабженную крепкими ставнями, но все еще продолжал трястись всем телом.

– Я так и знал! – воскликнул он. – Это не кто иной, как Зарзо!

– Да, вот где засела его пуля, – ответил Ульрих, взглянув на стену, где обои были пробиты и штукатурка отвалилась. – Он хорошо стреляет, и я погиб бы, если бы не ангел-хранитель, стоявший возле меня. Посмотри на него, Ульман, он спас меня!

Он только теперь выпустил Паулу из своих объятий.

В этот момент вошла и госпожа Альмерс; она не знала, что случилось, но была очень встревожена.

– Что случилось? – спросила она. – Ведь это был выстрел около самого замка! Ты тоже слышал его, Ульрих? Надеюсь, что не случилось никакого несчастья?

– Нет, но чуть не случилось, – ответил Ульрих. – Не пугайся, тетя! Это была месть, направленная против меня. Я на днях прогнал одного из своих лесников, и за это он хотел убить меня.

– Господи, помилуй! – с ужасом воскликнула старушка, опускаясь в кресло, но тотчас снова овладела собой. – И ты стоишь тут так спокойно и даешь этому негодяю скрыться? Надо нагнать его! Созови людей, он не может быть далеко!

– Он уже>давно в безопасности, – ответил Бернек с хладнокровием, совершенно непонятным его тетке. – Он знает тут каждый уголок, и мои люди, конечно, не догонят его, а скорее только помогут ему скрыться. Они, пожалуй, ничего не имели бы против, если бы он попал в меня.

– Хороши порядки тут, – с негодованием воскликнула госпожа Альмерс. – Как ты можешь выносить это, Ульрих, и>даже>думать о том, чтобы жить совсем одному среди этих людей?

Ульрих, улыбнувшись, ответил: