Зов Колдовского ущелья | страница 79
«Какая я дура! — с грустью размышляла она, склонив голову. — А ведь могла убежать. Вообще-то куда бы я делась от них?»
Послышался стук шагов, и корабль покачнулся: на палубе появились Шей и Джейред. Лесник стоял внизу, в нерешительности потирая затылок, потом резко развернулся и пошел прочь.
— Отчаливаем! — крикнул лоцману Джейред. — Плывем в Тиоль!
— Ты никуда не поплывешь! — заявил ему Шей. — Граф Ревил сказал…
— Если бы граф Ревил находился сейчас здесь, то он лишь одобрил бы мое решение, — ответил ему Джейред не терпящим возражения тоном. — Я должен удостовериться, что ты доставишь ее в замок целой и невредимой, а то, как я погляжу, ты вовсе лишился рассудка. Угрожаешь ей, приставляешь к горлу кинжал! Хотел убить ее на глазах у всей толпы? — Шей попытался возразить и открыл было рот, но Джейред угрожающе шагнул вперед. — Веди себя спокойно, а не то я вышвырну тебя за борт, да поможет мне Океан!
Шей побагровел, но не произнес ни слова и удалился на нос корабля.
Джейред проводил его гневным взглядом, усаживаясь на сиденье рядом с Брилли. Через минуту корабль покачнулся и тронулся с места.
— Будь осторожен, — тихо прошептала Брилли Джейреду. — А то и тебя обвинят в том же.
— Ты не позволяла мне защищать тебя в детстве, — резко ответил Джейред. — Но теперь я сделаю для этого все, что в моих силах, нравится тебе это или нет. Только не надо так встревоженно смотреть на меня. Постоять за себя я сумею в любой ситуации.
Он скрестил руки на груди, откинулся на борт, упираясь ногой в тяжелый металлический бочонок, и посмотрел на Шея.
— Не надо, Джейред, я прошу тебя, не пытайся мне помочь, — взмолилась Брилли.
Он сурово взглянул на нее, и Брилли опустила голову, пряча лицо под шляпой. Корабль двигался в северном направлении, все дальше удаляясь от Амелина. Шей два раза поворачивал голову в их сторону, но тут же отводил глаза, встречаясь со злобным взглядом Джейреда. В конце концов он уселся на огромный моток веревки в носовой части корабля и задумчиво уставился вдаль.
Судно обогнуло высокий утес, и Брилли увидела, как морской жаворонок, изящно взмахивая крыльями, спускается к воде в поисках рыбы. Вот он поймал серебряную рыбешку и вновь взмыл вверх, направляясь обратно к утесу. Свет Дневной звезды красиво вплетался в пенный узор волн перед кораблем, и вся поверхность океана казалась причудливым бескрайним ковром.
«Мир настолько оживленный сегодня, — печально подумала Брилли. — Настолько красочный и яркий».