Outcome | страница 39



Я кивнула.

Доктор направился к своему офису, снимая лабораторный халат. Я осталась стоять на месте, счастливая от всего, что я сегодня увидела. Ничего себе. Хотелось бы мне быть похожей на него.

Тряхнув головой, я начала собирать материалы и оборудование, чтобы закрыть лабораторию.

— Есть какие-нибудь планы на праздники, Энди? — спросил доктор Виллз из своего офиса.

— Вообще-то, нет. Сон считается? — ответила я, натягивая куртку.

Доктор, смеясь, вышел из офиса и закрыл дверь за собой.

— Ну, как ты смотришь на то, чтобы помочь мне здесь, в лаборатории?

Я смотрела на него, открыв рот от удивления.

— Правда?

Доктор кивнул.

— Я думаю, ты могла бы сильно помочь мне.

— Да, с удовольствием.

Он улыбнулся мне. Синие глаза мерцали из-под тяжелых темных бровей.

— Замечательно. Ну, увидимся в понедельник.

В гараже мы разошлись в разные стороны. Я шла к своей машине, ошеломленная перспективой работать над его исследованиями. Как во сне. Даже лучше, чем я могла мечтать.

Когда я добралась домой, моя страсть к науке была даже больше прежней. Я чувствовала, что этот день изменит мою жизнь. Конечно, я понимала, что пока все это лишь детские мечты, но, черт, все равно приятно.

Когда я закрывала гараж, снова пошел снег. Хорошо, что я уже дома, дороги и так покрыты коркой льда. Все водители в Миннесоте немного ненормальные.

— Как мама? — спросила я у Криса, который сидел перед телевизором и делал домашнюю работу. Никогда не понимала, как ему удается концентрироваться на обеих вещах сразу.

— В постели. У нее все еще болит голова. — Он перелистнул страницу, даже не посмотрев на меня.

Я была уже на середине лестницы, когда раздался звонок в дверь.

— Открой, — крикнул Крис. Я впилась в него взглядом, но весь гнев пропал, он даже не посмотрел на меня.

Спустившись обратно вниз, я открыла дверь. Мне улыбалась Холли.

— Привет.

— Привет.

Я была удивлена ее визитом.

— Занята?

Я покачала головой.

— Хорошо. Пошли.

— Ээ, куда?

— Я везу тебя на ужин. Пошли. — Холли развернулась и направилась к своей машине.

Она что, следила за мной?

— Передай маме, что я вернусь позже, — крикнула я Крису, поднимая свою куртку с дивана. Он только угукнул, не поднимая головы.

Я закрыла за собой дверь.

В машине было довольно тепло.

— Как твоя работа? — Холли покосилась на меня.

— Нормально. — Я не хотела рассказывать подробности, чтобы она не решила, что я полный гик.

— Хорошо. Я стояла на светофоре на Мерридит, когда заметила, что ты возвращаешься. Полагаю, мой выбор времени совершенен. — Она усмехнулась.