Шепот скандала | страница 20
— Итак, — с нетерпением произнесла Лотти.
— У него темные волосы, — сказала Джо.
Лотти глубоко вздохнула.
— И снова, — пояснила она, — моя тетушка Доротея могла бы и здесь дать сто очков вперед. — Лотти взмахнула руками. — Дорогая… Ты же знаешь, что моя жизнь совсем лишена развлечений! Расскажи что-нибудь необыкновенное, пожалуйста!
— Но это — все, что я могу рассказать, Лотти, — спокойно произнесла Джоанна. — Лорд Грант и я — не любовники. Сплетни лгут.
Лотти с сочувствием посмотрела на нее:
— Джо, дорогуша, тебе вовсе не нужно оправдываться передо мной или что-либо объяснять. Никто не станет осуждать тебя, если ты заведешь любовника! Ты же понимаешь, прошло так много времени с тех пор, как умер Дэвид. И я слышала, что лорд Грант — очень и очень привлекательный мужчина. Это — правда, — глаза Лотти внезапно вспыхнули огнем, — что у него ужасные шрамы на груди, которые остались после схватки с белым медведем?
— Понятия не имею, — сказала Джоанна. — Зачем кому-то сражаться с медведем? Ведь это — очень опасно.
Она вспомнила, что Алекс немного прихрамывал и что Дэвид упоминал о том, будто Алекс был серьезно ранен во время одной из экспедиций. Тем не менее в отличие от ее покойного супруга он не собирался спекулировать на этом, строя свою популярность и благосостояние.
— Лотти, — повторила леди Джоанна, — ты не слушаешь меня. Лорд Грант и я — всего лишь знакомые, и, умоляю, не говори об этом, ты шокируешь Меррин.
Она посмотрела на свою младшую сестру, которая спокойно сидела рядом с ней и не произнесла ни слова, пока Лотти болтала не умолкая. Меррин была так же сдержанна, как Лотти болтлива, она была полной противоположностью несдержанной миссис Каммингс. У Меррин была привычка молчать, которая выработалась во время последней продолжительной и тяжелой болезни их дяди. Иногда Джоанна чувствовала вину за то, что оставила Меррин с дядей одну. Ей самой удалось ускользнуть из дома приходского священника, где сами стены навевали тоску, задолго до болезни дяди, и она уже никогда туда не возвращалась. Насколько ей известно, так же поступила и ее средняя сестра Тесс. Меррин оставалась единственной, на чьи плечи обрушивалось бремя холерического характера преподобного Феннера.
— Не обращай на меня внимания, — сказала Меррин, и ее ярко-синие глаза засверкали от волнения. — О! Мне кажется, что эта история с белым медведем — выдумка, Лотти.
Лотти недовольно надула губы.
— В таком случае, раз Джо не видела грудь лорда Гранта, мы не можем знать наверняка, не так ли? — спросила она. — Вы занимаетесь любовью в темноте, Джо, душенька? А ты, оказывается, в еще большей степени строга и добродетельна, чем я себе представляла!