Убийство в проходном дворе | страница 27
— В котором часу?
— Около половины десятого. Мы сидели, разговаривали…
— И курили?
— Да, и курили. Это что — преступление? — воинственно осведомился майор.
— Где вы разговаривали?
— В гостиной. Как войдешь, слева от двери. Мы разговаривали по-дружески, как я вам уже сказал. Около половины одиннадцатого я попрощался. У входной двери задержался — мы обменялись последними словами…
— Последними словами… — пробормотал Пуаро. — Вот именно.
— А вы кто такой, хотел бы я знать? — окрысился на него Юстес. — Какой-то нахал иностранец! Вы-то чего лезете?
— Я Эркюль Пуаро, — последовал исполненный достоинства ответ.
— Да будь вы хоть статуя Ахиллеса[16]! Как я уже говорил, мы простились с Барбарой дружески, и я поехал прямо в Дальневосточный клуб. Вошел туда без двадцати пяти одиннадцать и поднялся прямо в карточный зал. Играл там в бридж до половины второго. Вот и разжуйте это хорошенько!
— Я никогда не глотаю целыми кусками, — ответил Пуаро. — Алиби у вас прелестное.
— Да уж железное! Вы удовлетворены, сэр? — Он повернулся к Джеппу.
— Вы оставались в гостиной все время?
— Да.
— В будуар миссис Аллен не поднимались?
— Нет, говорят же вам! Мы никуда из гостиной не уходили!
Джепп почти минуту внимательно смотрел на него, а потом спросил:
— Сколько у вас комплектов запонок?
— Запонок? Запонок? Они-то тут при чем?
— Естественно, у вас есть право не отвечать на этот вопрос.
— Не отвечать? Нет, почему же, я отвечу! Мне скрывать нечего. И я потребую извинений. Вот эти… — Он протянул руки.
Джепп кивнул, увидев золотые с платиной запонки.
— И вот эти!
Он встал, открыл ящик, достал футляр и грубо ткнул его Джеппу почти в лицо.
— Красивые! — заметил старший инспектор. — Но одна повреждена, как вижу. Эмаль отвалилась.
— Ну и что?
— Полагаю, вы не помните, когда именно это произошло?
— Дня два назад, не раньше.
— Вас очень удивит, если выяснилось, что это случилось, когда вы были в гостях у миссис Аллен?
— С какой стати? Я ведь не отрицаю, что был там.
Майор говорил высокомерно, он все еще крепился, все еще разыгрывал человека, возмущенного несправедливыми обвинениями, но руки у него дрожали.
Джепп наклонился к нему и ответил, отчеканивая каждое слово:
— Да, но эмаль нашли не в гостиной. Ее нашли наверху, в спальне миссис Аллен — в той комнате, где ее убили и где кто-то курил такие же сигареты, которые курите вы!
Выстрел попал в цель. Юстес бессильно обмяк в кресле. Его глазки заметались из стороны в сторону. Внезапное преображение воинственного нахала в жалкого труса было не слишком приятным зрелищем.