Город Ангела | страница 78



— Дубиной я никогда не был, дай мне меч.

Он опять смерил меня взглядом, пытаясь уловить признаки несерьезного отношения к игре, но, к счастью, мое лицо было закрыто маской.

— Теперь мне положено тебя проинструктировать; надеюсь, ты прислушаешься.

Он взял пластмассовый меч и с силой ударил по стене пещеры.

— Хотя он из пластмассы, им можно причинить боль. Всегда рассчитывай удар. Если попадешь по чему-нибудь и оно завоет, — значит, идет игра, а если закричит, — значит, ты перестарался.

— А если оно промолчит?

— Значит, ты попал по стене. Если получишь удар по конечностям — руке или ноге, — бой можно продолжать. Раны тела и головы требуют наложения заклинания. Ты же капеллан?

— Ага.

— Тогда ты можешь лечить себя сам и других тоже. Целительное заклинание знаешь?

— Кажется, нет.

— Заклинаю тебя, нечистый дух, и повелеваю тебе покинуть сию смертную юдоль. Плоть, соединись и сомкнись. Это не так просто. Теперь сам попробуй.

Я попробовал.

— Неплохо. Только дух — нечистый, а не несчастный.

— Прошу прощения.

— Теперь ступай назад к своей группе. Руководитель игры поставит задачу.

— Можно спросить одну вещь? (Он кивнул и наклонился за оставшимся оружием.) Я должен встретиться с моим приятелем после… после того, как это кончится. Кажется, он играет монстра. Где он сейчас может быть?

— На месте, поджидает тебя в засаде. Не исключено, что ты на него наскочишь. Сегодня здесь всего четыре монстра, и они отрабатывают по два похода. Это как две смены.

Куда только профсоюзы смотрят, подумал я.

— Спасибо. Моего приятеля зовут Тигра. Он сегодня здесь?

— Языкастый сморчок, который не может устоять на месте?

— Полный портрет.

— Здесь где-то. Скорее всего, он найдет тебя первым.

— Вот этого я и боялся.

Я положил пластмассовый меч, который он выбрал для меня, на плечо и отправился к группе.

Руководитель игры был одет как монах, за исключением кроссовок «Тревел Фокс» со встроенными в пятки отражателями. Наверное, полезная вещь в Нижнем мире. Он накинул на голову капюшон и обратился к нам с речью:

— Вы — толпа наемников, вернувшихся с различных войн. Здесь, — он взмахнул руками, — в этой таверне на перекрестке дорог, вы оказались волей случая. Вы относитесь друг к другу настороженно, но у вас есть одна общая черта — всем вам хочется новых приключений. Я — путник, остановившийся в таверне на постой, у меня достаточно золота на еду и выпивку.

Он еще раз взмахнул руками, и группа расположилась на корточках или прямо на холодном камне вокруг воображаемого прямоугольного стола. Я только сейчас как следует их рассмотрел. Мистер Гудсон (пардон, великий визирь) был намного старше остальных. У меня появилось мерзкое ощущение, что я был следующим за ним по возрасту.