Любовь на краю света | страница 2
— Нет, — непререкаемым тоном возразил Маккинзи, — никакого насилия. Не должны пострадать ни юная леди, ни даже ее охрана.
Недовольно скривившись, Скроуп развел руками.
— Если вы не позволяете применить силу, не представляю, как можно справиться с этой задачей.
Маккинзи задумчиво вскинул брови. Постукивая ногтем по столу, он задержал взгляд на точеном лице Скроупа. Лицо это с изящными чертами казалось бесстрастным, лишенным всякого выражения, как и лицо самого Маккинзи. Такие лица бывают у заядлых игроков в покер. Но глаза Скроупа… От этого человека так и веяло холодом. Бесчувственный, погруженный в себя, он принадлежал к породе людей, которым убить так же легко, как скинуть шляпу.
Маккинзи понимал, что, к несчастью, выбор у него невелик. Ему нужен был человек, способный выполнить грязную работу. Он не собирался отступать. Только не теперь. Да и не в его привычках было пасовать перед препятствиями. Но если он задумал нанять Скроупа охотиться за Элизой Кинстер…
Маккинзи медленно выпрямился и, облокотившись на стол, посмотрел в глаза наемнику.
— Как я понимаю, мое поручение — похитить мисс Кинстер из-под самого носа у ее семьи, когда вдобавок все чада и домочадцы настороже, в случае успеха принесет вам небывалую славу. На избранном вами поприще вы вознесетесь на самую вершину, подобно божеству. Если уж даже Кинстеры не смогли защититься от вас, то кто сможет?
Маккинзи произвел собственное расследование, пока наемник в Лондоне обдумывал план похищения Элизы Кинстер. Скроуп считался лучшим в своем деле, однако прежние его наниматели, указанные им в качестве возможных рекомендателей, в ответ на осторожные расспросы Маккинзи, который предпочел наводить справки под своим подлинным именем, упоминали о непомерной заносчивости этого человека и о его желании выделиться. Более осторожные представители его профессии нередко отклоняли рискованные предложения, не будучи уверены в успехе. Скроуп же, казалось, был одержим жаждой славы, желанием совершить невозможное. Те, кто некогда прибегал к его услугам, считали это достоинством. Собираясь поручить наемнику нелегкое задание, Маккинзи мысленно прикидывал, как можно использовать его одержимость в собственных целях.
Скроуп оставил без внимания слова нанимателя, но ему с трудом удалось придать лицу бесстрастное выражение, что говорило само за себя. Маккинзи понимающе усмехнулся:
— Разумеется, успешно завершив свою миссию, вы сможете требовать более высокую, почти астрономическую плату.