Воспитание драконов | страница 85



Артур не отвечал, крепко держась за гребень, пока угол подъема постепенно не сгладился. Наконец, достигнув безопасной высоты, Клефспир заговорил:

— Прошу прощения, ваше величество, за неудобный подъем.

Король глубоко вздохнул в разреженном воздухе:

— Не стоит извинений, мой добрый дракон. Я просто в восторге от твоего мастерства.

— Вы не узнали сэра Девина среди охотников? — поинтересовался Мерлин.

— Нет, — ответил король. — Я видел только тени.

— А я, кажется, его узнал, — сказал Клефспир. — Но не важно, как его зовут. Важно лишь то, что он охотник, и потому ему нельзя доверять.

Мерлин взглянул вниз, на серый ночной полог с редкими огоньками и бегущими по нему тенями от призрачной луны.

— Я подсыпал в еду Девина снотворный порошок, так что я думал, что он не узнает о нашей вылазке. Однако у нас нет времени для размышлений. Гора уже близко.


Пещеру осветило пламя двух мерцающих факелов. Две колеблющиеся тени крались вдоль стен. Каждый шаг темных фигур гулким эхом отдавался во всей пещере, но тишины все же было больше, чем эха. Втягивая воздух носом, спутники медленно приближались к центру грота.

— Совсем не пахнет свежей кровью. Туда ли мы идем? — спросил первый.

— Туда, милорд. Воздух и вправду весьма чист, но я уверен, что его ложе прямо перед нами. Я вижу всполохи света.

Они зашагали смелее, но вскоре опять остановились.

— Сэр Девин, еще не все потеряно. Вот они, сокровища.

— Да, Палин. Но здесь гораздо меньше, чем у Голиафа, но нам всем опять прилично заплатят. Раздели все в моем присутствии. Богу и королю тоже оставь.

— Конечно, милорд, — ответил Палин, наклоняясь, чтобы подобрать сокровища. У него с собой была дюжина вьюков, куда он стал складывать слитки и драгоценные камни, в каждый поровну. — Вы очень щедры, милорд, деля все между нами, хотя остальные в страхе ждут снаружи.

Девин оглядел пол, светя себе факелом:

— Сколько их еще осталось согласно переписи?

Прежде чем ответить хозяину, писарь вытащил из туники пергаментный свиток и внимательно его изучил.

— После вашей доблестной победы над Мейвеном на той неделе и вашей блестящей расправы над Голиафом сегодня утром мне известны только десятеро оставшихся. Сатанинская ведьма, Хартанна, следующая. Она заплатит за рану, которую нанесла вам прошлым летом. Я уже начал делать наброски поэмы в честь вашего окончательного полного триумфа.

— Всему свое время, мой друг. Она порвала мне ногу, но это издержки нашего крестового похода. Войну не выиграть, не пролив крови. — Говоря так, Девин продолжал осматривать пол, пиная булыжники у себя под ногами, будто проверял, не завалялся ли среди них какой-нибудь алмаз. — По нашим расчетам, на земле осталось всего десять дьявольских духов. И теперь, когда король знает, что Мерлин состоит с ними в заговоре, не сносить старому колдуну головы. — Он поднял голову и ткнул факелом в писаря. — Ты видел, король прочно сидел на спине у этого демона?