Слабости сильного мужчины | страница 48



Лаура покачала головой:

— Не надо. В этом нет необходимости. Все в порядке. Несколько ушибов и легкий испуг.

— Почему вы его впустили?

— Я его не впускала. Он уже был в номере. Он сказал, что вы не придете мне на помощь. Его человек передал вам сообщение от Вэй Вона, и вы пошли в его номер.

Василий выругался себе под нос, затем извинился и снова потянулся за трубкой:

— Я попрошу Алексея поставить охрану у двери в комнату Ганг Ли до тех пор, пока его не передадут властям. Это ему с рук не сойдет.

Лаура кивнула. Она все еще не отошла от потрясения, но понимала, что Ганг Ли опасен и необходимо защитить от него других женщин.

Поговорив с владельцем отеля, Василий положил трубку и подошел к ней. Она почувствовала аромат его одеколона, который ей так нравится.

Глаза его горели от гнева, однако рядом с ним она чувствовала себя в безопасности.

Василий посмотрел на Лауру. Он нисколько не сомневался, что, если бы не помешал Ганг Ли, тот бы ее изнасиловал. И он, Василий, был бы в этом виноват. Если бы она пострадала из-за его оплошности...

Разумеется, он переживает не из-за того, что Лаура что-то для него значит. Просто он, как ее работодатель, несет за нее ответственность.

Вдруг Лаура обнаружила, что вся дрожит. Потрясение усилилось, когда она осознала, что бы с ней произошло, если бы Василий не пришел вовремя. Ее переполняло чувство благодарности.

— Спасибо вам за то, что остановили его, — искренне произнесла она.

Василий резко отошел назад, как будто ему было неприятно это слышать. Почему всякий раз подобная реакция с его стороны причиняет ей боль, Лаура не знала. Она чувствовала себя опустошенной и беззащитной. Ей по-прежнему хотелось, чтобы Василий ее обнял, и она должна любой ценой побороть это желание. Оно не настоящее. Оно вызвано шоком. Ей нужно побыть одной.

— Если вы не возражаете, я пойду спать, — сказала она.

Василий кивнул и отошел дальше от нее. Он знал, что, если бы позволил себе остаться рядом с ней, он мог бы... Что он мог бы сделать?

Ничего.

Он выругался про себя. Ничего.


Глава 8


Несмотря на то что на часах было уже полтретьего, Лаура никак не могла заставить себя закрыть глаза. Ее сердце по-прежнему учащенно билось. Она тщетно пыталась убедить себя в том, что ей ничего не угрожает. Что нет причины лежать с открытыми глазами, прислушиваясь к каждому шороху.

Ей хотелось пить, но перед тем как лечь спать, она забыла взять бутылку воды. Во рту у нее пересохло, но она боялась пойти в гостиную. Это нелепо. Ганг Ли там нет. Она не может всю оставшуюся жизнь провести в страхе из-за одного мерзавца. Человека, который собирался ее изнасиловать. Человека, из-за которого она четверть часа стояла под душем и терла себя мочалкой, словно его руки оставили на ней грязные отпечатки.