Слабости сильного мужчины | страница 29
— Да, — ответила она.
Василий посмотрел на часы:
— До нашей встречи с китайцами остался час. Вы можете меня заверить, что все остальное в этом номере в порядке? Или мне следует зайти и проверить самому?
— Все было в порядке, когда Катинка ранее показывала мне номер. Мне понадобится около получаса, чтобы переодеться, поэтому я бы предпочла еще раз на всякий случай заглянуть в номер.
Женщина, для которой работа важнее собственной внешности? Такая женщина достойна восхищения. Вот только она наверняка сказала это для того, чтобы произвести на него впечатление. Все же он кивнул:
— Встречаемся с вами без десяти шесть в гостиной. Не опаздывайте.
Затем он удалился, а Лаура пошла осматривать номер. Как она и думала, все было в полном порядке. Вот только успеет ли она привести себя в порядок за оставшееся время?
Раздеваясь, чтобы принять душ, Василий достал из кармана мобильный телефон и посмотрел на дисплей. Он обнаружил сообщение от пилота, в котором говорилось, что тот тщательно обыскал салон самолета, но не нашел пропавшую серьгу.
Василий начал расстегивать рубашку, затем остановился и, снова взяв телефон, нашел в списке контактов номер Алены.
Его сестра очень удивилась, когда он попросил ее обратиться к одному из эксклюзивных ювелиров Лондона, чтобы тот в кратчайший срок изготовил точную копию серьги как на фотографии, которую он ей пришлет.
Василий не понимал, что с ним происходит. Он не привык действовать под влиянием импульса. Должно быть, все дело было в том, что Лаура сказала, что эти серьги принадлежали ее матери. Он знал, что такое потерять мать, и понимал ее чувства.
Полчаса спустя Лаура облегченно вздохнула, когда, переодевшись, убирала в шкаф платье и серьга выпала из складок запаха. Наверное, она зацепилась за ткань, поэтому и не нашлась раньше. Лаура тут же убрала обе серьги в маленькую шкатулку, которую привезла с собой. Она решила больше не рисковать и не надевать их.
Возможно, это глупо, но эти серьги много для нее значат. Потеряв одну, она не только расстроилась, но и почувствовала себя виноватой. Она решила, что потеряла ее, когда ее внимание было полностью сосредоточено на Василии. Из-за чувств, которые он у нее вызвал, она не сразу обнаружила пропажу серьги. Ей следует перестать думать о Василии как о мужчине и научиться воспринимать его лишь как своего начальника.
Посмотрев на часы, она одернула подол платья. Пора идти.
Когда она вошла в гостиную, Василий уже был там. Он смотрел на часы, несмотря на то что она пришла на пять минут раньше. Она подозревала, что костюм, который сейчас на нем, так хорошо сидит, потому что был сшит на заказ. Ее сердце учащенно забилось. Впрочем, Василию нет необходимости подчеркивать свою мускулатуру с помощью одежды. Глядя на него, любая женщина догадается, что находится под ней.