По ту сторону тьмы | страница 16
Обычно три серебряных клетки использовались для псов, которые были достаточно глупы, чтобы разозлить Каина, но за прошлые месяцы Каин установил ловушки во дворе, чтобы отпугнуть незваных гостей.
У нее пересохло во рту, когда она заметила Сальваторе, стоящего в середине ближайшей серебряной клетке.
Если он был опасным и раньше, теперь он был не меньше, чем диким.
Золотые глаза пылали с ощутимым жаром, его губы скривились так, что были видны белые зубы, которые могли превратиться в смертельные клыки в мгновение ока.
“Выпусти меня отсюда,” потребовал он низким голосом.
Его голос заставил Харли шагнуть вперед, она повиновалась его власти, которая заполнила комнату. Господь всемогущий, она никогда не чувствовала ничего подобного.
“Но я приложила такое усилие, чтобы Вы оказались там,” усмехнулась она. “Ну, возможно это не было большим усилие. Вы как и все мужчины, видите женщину и предполагаете, что Вы естественно возьмете верх.”
Сальваторе успокоился, его ярость превращалась во что-то намного более опасное. Медленно скользя по ее телу своим пристальным обжигающим, смакуя каждое мгновение, он запоминал каждый изгиб ее тела прежде, чем поднять глаза к ее лицу.
— Дай угадаю, ты женщина, которая любит быть сверху?
— Всегда.
«Иди сюда, и я смогу показать тебе преимущество быть снизу».
Тревожный озноб пронзил ее тело. “Королевская кровь действительно ударила Вам в голову, если Вы думаете как прямолинейный осел, чтобы когда-нибудь работать на женщину с половиной мозга.”
“Тогда должны быть тысячи женщин с половиной мозга,” он растягивал слова.
“Пластиковый тип взрывателя не считается.”
“Cara, я мог заставить Вас перекинуться и попросить. ”
Харли наклонила свой подбородок. Черт, что было с этим оборотнем не там?
Ей следовало взять оружие и выстрелить ему в голову, не воображая его точную технику того, чтобы заставить ее перекинуться и попросить.
“Я пожалуй сделал бы горгулью.”
Сальваторе наклонил назад голову и изящно нюхнул воздух. Он хихикнул.
«Лжец».
Дерьмо. Харли резко повернулась на каблуках и стала изучать многочисленные орудия пыток, повешенных на цементной стене.
“Вы сказали, что искали меня,” проскрежетала она.
«Да».
«Почему?»
«Потому что, ты очень особенный оборотень».
“Особенный? ” Ее резкий смешок жутким эхом прошел через комнату. “Разве Вы не имеете в виду дефектный?”
“Ты совершенна,” он гладко возразил, его голос, гладил ее кожу как теплый бархат. “Такая как должна быть.”
Она резко повернулась, чтобы нанести ему удар с разъяренным угрюмым видом. “Как и мои сестры прежде, чем Вы убили их?”