Верни мне надежду | страница 77



— Да, меня выставляют напоказ, — сказала она безжизненным тоном; радость, которую доставил ей подарок, улетучилась.

— Ты знаешь, что это действительно так.

— Знаю.

Она скрыла свое разочарование, опустив ресницы, но Алекс приподнял ее голову за подбородок и вопросительно заглянул в глаза.

— А ты говорила, что тебя это не беспокоит.

— Зато беспокоит тебя, — резко возразила она.

Рука Алекса легла ей на плечо, бессознательно сжала его.

— Ты ошибаешься, — уверял он очень сдержанным тоном.

— Разве? — Кейт вздернула голову и сказала с вызовом: — Ты же намерен одержать верх сегодня, а платье и драгоценности — просто средства борьбы, ведь верно? Ты купил их не для того, чтобы доставить мне удовольствие. Ты просто облачал меня соответствующим образом, лишь бы что-то доказать сегодня вечером.

Алекс смотрел хмуро.

— Они были куплены, чтобы защитить тебя.

— Нет, чтобы потешить твое честолюбие. Мне не нужна защита. Не притворяйся, Алекс, когда ты со мной. Я, как и ты, терпеть не могу прикидываться.

Кейт обошла Алекса и вытащила серьги из бархатного футляра. Руки слегка дрожали, но ей удалось вдеть украшения с видимым спокойствием.

Алекс стоял у жены за спиной. Она знала, что он наблюдает за ней в зеркале, но не смотрела ему в глаза.

В вечернем костюме Алекс выглядел весьма импозантно. С тяжелым сердцем Кейт думала, сколько дам сегодня вечером будут домогаться этого красивого мужчины, который стал ее супругом. И, конечно же, первая из них — Николь Фуве. Почта наверняка из-за нее Алекс проявил такой интерес к туалету Кейт. Ей стало не по себе от дурного предчувствия, но она была полна решимости не дрогнуть перед этой женщиной, даже если та неотразима.

— Готово, — вздохнула Кейт, зачесав волосы так, чтобы они не скрывали серьги. — Надеюсь, ты удовлетворен тем, как вложил деньги.

— Кейт… — В глазах Алекса отражалась боль, губы его жестко сжались. Он сделал неопределенный жест — то ли извиняясь, то ли протестуя, и отвернулся. — Переодевайся в любое платье. Мне все равно. Я женился на личности, а не на кукле.

Кейт послала безмолвный приказ Алексу: запомни эти слова. Она тронула его за рукав. Он оглянулся на нее, отрешенный и замкнутый.

— Прости меня за колкости, Алекс. Я, правда, хочу, чтобы ты был доволен мной, — мягко сказала она.

Он вздохнул и заключил ее в объятия, коснулся губами золотистых волос.

— Я доволен тобой, Мери Кетлин, очень доволен.

И опять последовала беззвучная мольба: не забывай и эти слова, Алекс. Кейт стремилась как можно надежней защитить их обоих от чар Николь.