Берег в Сумерках, Небо на Рассвете | страница 16



Или иногда они принимали форму ярких цветов, подумала Рисай, смотря на фигуру склонившегося к ней мальчика.

— Рисай, вот… — сказал он, протягивая женщине букет красных и жёлтых цветов.

В холодной комнате, едва освещаемой слабыми лучами солнца, цветы горели как яркие, теплые свечи. Шум ветра доносился сквозь стены. Зима в Тай только начиналась, поэтому горы и поля покрывал лишь тонкий слой снега.

Настолько сияющие цветы не могли цвести в это время года. Удивлённая Рисай повернулась к своему благодетелю. Улыбка ребёнка, держащего букет вдвое больше его лица, была светлее и теплее самих цветов.

— Поздравляю! Я был так счастлив, когда тебя назначили генералом Провинциальной Армии, — рассказывающим эти новости с сияющей улыбкой ребёнком был Тайки. В то время ему было десять лет.

— Это для меня?

— Конечно. Я попросил цветы у Гёсо-сама, и он дал их мне, — сказал юный Сайхо с робким кивком. — В Ямато, где я рос, мы дарили людям цветы на праздники. Мне сказали, что здесь так не делают, но я хотел подарить Рисай букет. Я думал, что рядом с тобой цветы станут ещё красивее.

— Хорошо… — улыбнулась Рисай.

Они сидели в гостиной её новой официальной резиденции. Только месяц прошёл с тех пор, как взошёл на престол новый Император Гёсо. Рисай была назначена генералом Центральной Армии Провинции Зуи и только что поселилась в своих покоях во Дворце Хеккей.

Сайхо был вторым по значимости в Империи, идущим сразу после Императора. В то же время он был Провинциальным Лордом Зуи, где сейчас проживала Рисай, и командовал его армией.

Для Рисай было честью, что её посетила такая важная персона.

Слуга привёл в порядок цветы и поставил их на полке в гостиной. Теперь одинокая комната смотрелась ярче и теплее.

— Я действительно благодарна. Я счастлива, что Тайхо проявляет ко мне интерес.

— Я тоже! Я всё ещё ребёнок и ничего не понимаю во всех этих правительственных и военных делах. Поэтому когда ты стала генералом Провинциальной Армии, я успокоился, — Сайхо упал в большое кресло и склонил голову. — Я бы очень хотел работать с тобой.

— Пожалуйста, Сайхо не должен кланяться мне подобным образом.

Никто не стоял над Сайхо кроме самого Императора. Невозможно было представить, что он может кланяться такому обычному генералу, как Рисай.

— Хорошо, я не буду. Я всего лишь хочу быть вежливым. Всё хорошо. Я знаю, что выгляжу необычно, но это стало чем-то вроде привычки. Гёсо-сама сказал, что я не должен волноваться об этом. И я думаю, ты тоже.