Невероятная кража | страница 28
Начались спешные поиски. Наконец лорд Мэйфилд обнаружил несессер возле старого дубового комода. Леони радостно вскрикнула, схватила элегантный несессер из зеленой кожи и поспешно выбежала с ним.
Миссис Вандерлин высунулась из автомобиля.
— Лорд Мэйфилд, лорд Мэйфилд, — позвала она и протянула ему письмо. — Вас не затруднит отправить это письмо? Если я возьму его с собой в город, то наверняка забуду опустить. Я таскаю письма в сумочке по многу дней.
Сэр Джордж Каррингтон то и дело открывал часы. Он был маниакально пунктуален.
— У них времени в обрез, — бормотал он, — только-только. Если они не поторопятся, опоздают на поезд…
Его жена раздраженно попросила:
— Ради Бога, не суетись, Джордж. В конце концов, это их поезд, а не наш.
Он взглянул на нее с упреком.
Наконец «роллс-ройс» тронулся.
Регги подкатил к подъезду в каррингтоновском «моррисе».
— Все готово, отец, — сказал он. Слуги начали выносить багаж Каррингтонов. Пуаро, выйдя из парадной двери, наблюдал за происходящим. Вдруг кто-то тронул его за руку, и он услышал взволнованный шепот леди Джулии:
— Мосье Пуаро, я должна поговорить с вами — немедленно. — Она привела его в маленькую гостиную и притворила дверь.
— Это правда то, что вы сказали? Найти документы — самое главное для лорда Мэйфилда?
Пуаро смотрел на нее с любопытством.
— Совершенно верно, мадам.
— Если.., если бы эти бумаги были возвращены вам, могли бы вы обещать, что вернете их лорду Мэйфилду и что никто ничего не будет спрашивать?
— Я что-то не совсем вас понимаю.
— Но вы должны понять! Я уверена, что понимаете. Я говорю о том, что.., вор должен остаться неизвестным, если документы будут возвращены.
— И как скоро это будет сделано, мадам? — спросил Пуаро.
— В течение двенадцати часов, совершенно точно.
— Вы можете это обещать?
— Обещаю.
Пуаро молчал, и она взволнованно спросила:
— А вы? Вы обещаете, что никто ничего не узнает?
— Да, мадам, я тоже обещаю.
— Тогда все можно уладить.
Она быстро вышла из комнаты. Минуту спустя Пуаро услышал шум отъезжающей машины.
Он пересек холл и направился по коридору к кабинету. Лорд Мэйфилд был там. Он поднял глаза на Пуаро.
— Что слышно?
Пуаро развел руками.
— Дело закончено, лорд Мэйфилд.
— Что?
Пуаро повторил слово в слово разговор с леди Джулией.
Лорд Мэйфилд смотрел на него с выражением полного недоумения.
— Но что это значит? Я не понимаю.
— По-моему, совершенно ясно. Леди Джулия знает, кто украл чертеж.
— Не хотите же вы сказать, что она сама его взяла?