Страстная бунтарка | страница 76



— Эй? Ты уснула? — Голос Лейси вернул ее к реальности.

— Прости. Я задумалась.

Лейси глуповато улыбнулась:

— Очевидно, о чем-то серьезном. Никто не оставляет такие вкусные вафли недоеденными без причины.

— Я просто думала, как мне ко всему этому относиться.

— К чему?

— К его великодушию. К альтруизму.

— А что тут думать? — Лейси проницательно посмотрела на нее. — Будь у меня такой парень, я бы любила его за эти качества.

— Если бы он их не скрывал, — отрезала Уэнди, отломив кусочек вафли.

— О нет. — Девушка побледнела. — Я заставила тебя усомниться в Джонатане.

— Лейси...

— Это моя вина! — Поднявшись, она разочарованно хлопнула себя руками по бокам. — Он наконец-то обрел свое счастье, а я все испортила.

— Ты ни в чем не виновата. — Встав из-за стола, Уэнди взяла ее руки в свои. — Если кто и виноват, то только сам Джонатан. Он эмоционально закрыт.

— Нет! — воскликнула Лейси. — Он просто... стеснительный.

Уэнди уставилась на нее в изумлении:

— Джонатан? Стеснительный?

— Да, это не очень подходящее слово. Скажем, он просто редко говорит о своих чувствах.

— Или совсем не говорит.

— Но я знаю, что они у него есть. Может, он и не говорит о них с тобой, зато он говорит с Пейтон.

Ее удивлению не было предела.

— Он рассказывает Пейтон о своих чувствах?

— Да. Прошлой ночью я проснулась и пошла попить воды. Прежде чем я успела войти на кухню, я услышала голос Джонатана. Он держал на коленях Пейтон, кормил ее из бутылочки и говорил, что не променяет ее на миллионы конфет.

Что за бред? Какие еще миллионы конфет?

— Тебе это, случайно, не приснилось?

— Нет. Это было наяву. Его слова показались мне странными, но я точно не ослышалась. Я не стала ему мешать и вернулась к себе в комнату.

Уэнди отпустила руки Лейси. Ее мозг лихорадочно работал. Конфеты... Миллионы... Деньги...

Правительственный контракт! Как она сразу не догадалась, о чем идет речь?

Достав из кармана джинсов мобильный телефон, она набрала номер матери. Через несколько секунд та ответила на звонок.

— Привет, мам. Вы уже позавтракали?

Выслушав ответ Мэриан, она закатила глаза:

— Я знаю, что еще рано. Просто мне нужно срочно поговорить с дядей Хэнком. Передай ему, пожалуйста, трубку.


Глава 18


Разговор с Хэнком продлился всего несколько минут. Этого ей оказалось достаточно, чтобы ее подозрения подтвердились. Прервав соединение, она направилась в комнату, где они с Джонатаном провели ночь. Она не нашла там ни его, ни Пейтон. Только двоих детей, прыгающих на надувном матрасе.