Чувства под прикрытием | страница 55



Дети побежали в дом, а Бет остановилась рядом с ней и прошептала на ухо:

Наслаждайтесь вечером, я уложу детей спать.

Лили благодарно улыбнулась ей в ответ.

Наверное, мне тоже пора спать, ведь завтра рано вставать, — тихо сказал Ноа, проводив Бет взглядом.

Но вместо того чтобы последовать собственному совету, он подошел к Лили, взял ее лицо в ладони и нежно поцеловал. У Лили закружилась голова, по телу побежали мурашки.

Сегодня я прекрасно провела время, — прошептала она, едва дыша.

Я тоже, — улыбнулся он.

Ноа ласково обвел кончиком пальца линию ее губ, дразня и распаляя ее:

А ты не так уж плохо танцуешь для директора школы.

Он склонил голову, чтобы еще раз поцеловать Лили, но вдруг из дома раздался испуганный крик. Через мгновение на крыльцо выбежала Бет:

Лили, кто-то вломился в дом!

Ноа вбежал в дом, оглядываясь по сторонам. На кухне и в гостиной царил порядок, но в кабинете все было вверх дном. Ящики и шкафы выпотрошены, компьютер пропал, бумаги вперемешку валялись на полу.

Лили стояла радом с ним, в шоке глядя на разгромленную комнату.

Ни к чему не прикасайся, — предупредил ее Ноа. — Мы должны немедленно позвонить шерифу.

Кто это сделал? — растерянно спросила Лили. — У нас ведь нет ничего ценного. — Вдруг ее глаза испуганно расширились. — Неужели Стефани?

Ноа лишь пожал плечами. Они могли строить какие угодно предположения, но у них не было доказательств.

В кабинет вбежали дети.

Мамочка, кто-то устроил беспорядок в моей комнате! — плача, сказал Робби.

И в моей, и в твоей тоже! — добавила Кесси. — Там все перевернуто.

Пока Лили пыталась успокоить детей, Ноа осмотрел комнаты. Кровати были перевернуты, шкафы распахнуты, а все хранившиеся в них вещи валялись на полу.

Что-то пропало? — спросил он, вернувшись к Лили и детям.

Мои CD и компьютер, — всхлипнула Кесси.

Страховка покроет это, милая, — погладила ее по голове Лили.

Но там были фотографии с папой... — Девочка не могла сдержать слез. — Где только мы вдвоем.

Мы поищем и обязательно найдем другие фотографии для тебя, — обняв дочь, пообещала Лили, которая сама едва сдерживала слезы.

За окном замелькали красно-синие огоньки, и к дому подъехала полицейская машина.

Я сам поговорю с Бредшоу, а ты останься с детьми, — сказал Ноа и отправился вниз.

В коридоре его догнал Робби. Малыш выглядел напуганным. Он вцепился в его руку и дрожал.

Все будет хорошо, Робби, — сказал Ноа, опускаясь на корточки перед мальчиком.

А что, если они вернутся, когда я буду спать? — всхлипнул он.