Чувства под прикрытием | страница 11



Кухня была любимой комнатой ее матери, ее владениями — уютная, теплая, наполненная светом. Ее мать очень любила готовить. Сегодня была очередь Лили готовить обед, но стол уже был накрыт.

Все уже готово, — с улыбкой сказала Бет. — Осталось только нарезать салат. А я пока позову Кесси и Робби. — В этот момент раздался стук в заднюю дверь. — Откроешь, милая?

Хорошо.

На пороге стоял их новый сосед. Было видно, что он только что принял душ и побрился. В руках он держал три коробки пиццы.

Мистер Куппер?

Вы опять забыли, Лили. Меня зовут Ноа. Надеюсь, вы проголодались.

А что?

Раз вы разрешили мне въехать так быстро, значит, сегодня я угощаю. — Он обаятельно улыбнулся и положил коробки на стол. — Вижу, вы делаете салат? Давайте я помогу. Только скажите мне, где нож и миска.

Прежде чем Лили успела хоть что-то сказать, он уже взял разложенные на столе овощи и начал их мыть. Ей не оставалось ничего, кроме как достать нож и начать резать салат.

Через пару минут, когда все ингредиенты были сложены вместе и перемешаны с соусом, Лили услышала голоса спускающихся по лестнице детей. Через мгновение они появились на кухне в сопровождении бабушки.

Эй, а я вас знаю! — заявил Робби, пристально глядя на Ноа.

Мистер Куппер принес нам обед, — объяснила Лили.

Как ты относишься к пицце пепперони, Робби?

Глаза малыша засияли.

Это моя любимая!

А я не люблю пепперони, — недовольно сообщила Кесси.

Она в последние несколько месяцев вообше не любила большую часть вещей, и в особенности свою мать.

Тогда хорошо, что я еще заказал и вегетарианскую пиццу.

Эта мне нравится больше всего, — улыбнулась Лили.

А я не голодна, — кисло покачала головой Кесси.

Ну уж нет, юная леди, вы сядете и будете есть вместе со всеми. Познакомьтесь, мистер Куппер, это моя дочь, Кесси. Кесси — это мистер Куппер. Он поселился в нашем коттедже и был так мил, что принес нам обед.

После обеда дети убежали смотреть телевизор. Лили бы с радостью последовала их примеру, лишь бы не оставаться за столом под пристальным взглядом мистера Куппера, но тогда она поведет себя так же грубо, как и ее дети.

Лили встала, подошла к кофеварке.

Хотите чашку кофе? — спросила она Ноа.

Он снова улыбнулся своей сногсшибательной улыбкой, от которой у Лили подкашивались ноги.

Спасибо, не откажусь.

Бет отказалась, так что к столу Лили вернулась с двумя чашками, одну из которых поставила перед Ноа. К счастью, разговор свернул в мирное русло.

У вас прекрасный дом, Бет, — сказал он.