Зуб дракона | страница 25
Сайрус не мог поднять взгляд на старика, пока не разглядел каждую чернильную черточку. Еще никогда ему не приходилось видеть ничего подобного. По его спине пробежал жутковатый холодок, и он собрался было испугаться, но взял себя в руки. В конце концов, это всего лишь чернила, и ничего больше. Посмотрев на покрытое испариной лицо Скелтона, Сайрус порылся в кармане и вынул ключи.
— Я принес вам ключи. Вы же знаете, в комнатах нельзя курить.
Скелтон развернулся к нему спиной и пошел к постели.
— Эй!
Позвякивая ключами, Сайрус встал на пороге. По его комнате словно Мамай прошел. Все было перевернуто с ног на голову. Сорванные со стен полки вместе со всем содержимым унылой кучей были свалены прямо на голом полу. Обои ободрали начисто, и голые бетонные стены зияли рядами вмятин и просверленных отверстий. Около постели, аккуратно подобрав коротенькие ножки, сидел пузатый человечек, одетый в стального цвета костюм. На кончике его птичьего носа красовались старомодные очки-половинки, а вокруг были рассыпаны какие-то уже пожелтевшие от времени бумаги.
— Что происходит?
Сайрус огляделся вокруг, разглядывая то, что еще вчера было его домом. Всей его жизнью.
— Во что вы превратили мою комнату?
Страх пропал. Сайрус почувствовал пульсацию в кончиках пальцев и стоял, лихорадочно силясь выдумать хоть какое-то рациональное объяснение тому, что видел.
— Знаете что? — И тут он с силой пнул осколок бетонной стены, целясь прямо в ноги Скелтона. — Я оставлю себе ваши ключи, старикашка. Можете распрощаться с ними, со всеми.
Толстяк поцокал языком и внимательно посмотрел на него, склонив голову набок.
— Это и есть тот малец? — обратился он к Скелтону. — Это лучшее, на что ты способен?
Скелтон молча кивнул и, вытянув еще одну сигарету, закусил ее так, что фильтр совершенно расплющился. Сайрус злобно уставился на человечка.
— А вы кто еще такой? Это вы расковыряли мою стену?
Толстяк по очереди оглядел поверх очков его шорты, замусоленную футболку и, наконец, лицо.
— Я пришел за чистой одеждой, — сказал Сайрус. — Длинный выдался денек. И зачем вы разнесли мою комнату?
— Билли, ты в этом уверен? — спросил толстяк.
— В чем? — встрял Сайрус. Тут он заметил, что хотя в комнате было холодно от работающего кондиционера, Скелтон то и дело утирал пот со лба своей разрисованной рукой.
— Малыш, — тихо сказал он. — Что ты думаешь о смерти?
— Что? — Сайрус попятился.
— О смерти, — спокойно повторил Скелтон. — Умирании. Что ты думаешь об этом?