Загадка "Веселого дельфина" | страница 78
— А если будет, — ответил Джон, — можно пойти в нашу комнату, разжечь камин и продумать, как обследовать все эти холмы. Пойдем! Попробуем сесть на автобус.
Они сползли с дюны и направились к дороге по другую сторону клуба, где их чуть не сбило с ног все усиливающимся ветром. К счастью, подоспел автобус, который довез их до реки. Когда же они взбирались по ступеням Прохода Торговцев, новый порыв ливня обрушился на низинные луга и серые стены Рая, выдержавшие на своем веку натиск стольких бурь.
Вэссон стоял под аркой, глядя на море. Увидев мальчиков, он кивнул им.
— А вы были правы, Фред, насчет погоды, — заметил Джон, стирая дождевые капли с очков. — Я еще никогда не попадал в такую бурю.
Швейцар покачал головой.
— И дай Бог, чтобы больше с вами этого не случалось, — пробормотал он. — Я за свою жизнь не больше двух таких бурь видел, и каждый раз это кончалось бедой. И, боюсь, сегодня без этого не обойдется. Вон, посмотрите, — сказал он, указывая в направлении Уинчелси-бич. — Там луга самые низкие — за теми розовыми коробками, которые называют бунгало. И как раз там, от Клиф-энда до Кэмбера, дамба самая слабая.
— Вы имеете в виду ту высокую дамбу, которая сдерживает море? — спросил Джон.
— Я имею в виду дамбу, которая должна бы сдерживать море, — серьезно поправил его Вэссон. — Похоже, никому до нее дела нет, и если она вдруг прорвется — а в такую погоду, да с таким приливом ей прорваться ничего не стоит, — ничто не спасет акры лучших в стране пастбищ. И ничто не остановит море, оно опять дойдет до этих стен.
— Но разве эта дамба когда-нибудь раньше прорывалась? — спросил Джон.
— Один раз было. Но прилив тогда сменялся отливом. И нашлись парни, которые быстро закрыли дыру, так что урон был небольшой. А сейчас надо будет смотреть в оба. Я и сам пойду попозже, если хозяйка отпустит.
— А нам с вами можно? — спросил Дэвид. — Мы бы смогли вам помочь.
— Рискованное это дело… Нет, не могу, и не просите.
Джон разыскал маму, она была в гостиной.
— Привет, Джон, — сказала она. — Хорошо провели время? Успели они сыграть партию до бури?
Джон ответил на ее вопросы, потом спросил, где Пенни.
— Пенни? Я разве тебе не сказала? Она поехала в Гастингс на машине — с близнецами и мистером Грэндоном.
— Что? С мистером Грэндоном?
— Да, а что такого? Я подумала, что это очень любезно с его стороны. Не знаю, правильно ли я поступила, что позволила поехать и близнецам тоже, но им уж очень хотелось… И я подумала, что миссис Мортон не стала бы возражать. Они так жалели, что упустят какое-то интересное дело.