Загадка "Веселого дельфина" | страница 21
— Может, это было чье-то тайное убежище? — предположил Джон.
— Потайная комната! — загорелись глаза у Пенни.
Миссис Уоррендер стерла пыль со стола и присела за него.
— Нет, пожалуй, особой тайны из нее не делали. Я хочу сказать, что эту дверку напротив комнаты Пенни мог бы найти каждый. Она вовсе не спрятана… Нет, я думаю, с этой комнатой все не так просто. Здесь надо разобраться — и это одна из причин, почему я решила отдать ее вам. Да, это ваша комната, можете делать в ней что угодно. Можете, если хотите, зажигать камин, и если вы собираетесь бывать здесь вечером, то прямо сейчас сходите в город, купите керосиновую лампу и повесьте ее на балку. Или лучше спросите у Фреда, может, у него завалялась где-нибудь такая. Обычно Фред находит всякую всячину. Но вы должны сами приносить уголь и керосин. И обещайте мне, что будете сами ее убирать, потому что я сказала мистеру Грэндону, что никто из прислуги отеля не должен ходить дальше лестничной площадки Пенни. У вас есть ключ, и, насколько мне известно, он единственный, так что я не смогу больше сюда приходить — разве что вы сами меня пригласите.
— Мы обязательно тебя пригласим, тетя, — пообещала Пенни. — Но только тебя и больше никого… По-моему, это самый лучший сюрприз в моей жизни. А ты что скажешь, Джон?
Но Джон, хотя и был взволнован не меньше Пенни, вдруг заметил в углу у камина большой черный жестяной ящик.
— А что это за ящик, мама? Ты его здесь видела?
— Разумеется. Я чуть не забыла сказать вам о нем. Джон, ты не можешь поставить его на стол? Пенни, помоги ему. Молодцы!
Порывшись в сумочке, она извлекла на свет еще один ключ, поменьше. Дети в ожидании стояли рядом.
— Вот ключ от ящика, Джон, береги его. Там полно всяких бумаг, книг и разных вещей, которые для нас оставил вместе с домом дорогой дядюшка Чарльз. По словам адвоката мистера Хардинга, дядя полагал, что ты, Джон, возможно, захочешь разобрать все эти бумаги. Ты что гримасничаешь, Пенни? Неужто зуб болит?
Несчастная Пенни, старавшаяся при упоминании о бумагах привлечь к себе внимание Джона многозначительными подмигиваниями, попыталась свести все к шутке.
— Нет, тетя, не волнуйся, это обыкновенный нервный тик.
— Да… Здесь все в один голос утверждают, будто в старые времена «Дельфин» облюбовали для себя контрабандисты. Думаю, благодаря его удобному расположению — из него был короткий путь к реке по ступеням в конце улицы.
Миссис Уоррендер сделала паузу и задумчиво посмотрела на свои руки.